An exposition vpon the Epistle to the Colossians Wherein, not onely the text is methodically analysed, and the sence of the words, by the help of writers, both ancient and moderne is explayned: but also, by doctrine and vse, the intent of the holy Ghost is in euery place more fully vnfolded and vrged. ... Being, the substance of neare seuen yeeres weeke-dayes sermons, of N. Byfield, late one of the preachers for the citie of Chester.

Byfield, Nicholas, 1579-1622
Publisher: Printed by E dward G riffin for Nathaniel Butter and are to be sould at his shop at the signe of the Pide Bull in Pauls Church yard neare to S Austins Gate
Place of Publication: London
Publication Year: 1617
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A89915 ESTC ID: S107140 STC ID: 4217
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Colossians -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5721 located on Image 39

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And to this end thou must pray constantly to God, that thou mayest bee able to discerne the length, bredth, depth, And to this end thou must pray constantly to God, that thou Mayest be able to discern the length, breadth, depth, cc p-acp d n1 pns21 vmb vvi av-j p-acp np1, cst pns21 vm2 vbi j pc-acp vvi dt n1, n1, n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Thessalonians 5.17 (Tyndale); Colossians 2.3 (ODRV); Ephesians 3.18; Ephesians 3.18 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 3.18 (AKJV) ephesians 3.18: may be able to comprehend with all saints, what is the breadth, and length, and depth, and height: thou mayest bee able to discerne the length, bredth, depth, True 0.72 0.89 0.39
Ephesians 3.18 (Tyndale) ephesians 3.18: myght be able to comprehende with all sayntes what ys that bredth and length deepth and heyth: thou mayest bee able to discerne the length, bredth, depth, True 0.689 0.828 0.625
Ephesians 3.18 (Vulgate) ephesians 3.18: ut possitis comprehendere cum omnibus sanctis, quae sit latitudo, et longitudo, et sublimitas, et profundum: thou mayest bee able to discerne the length, bredth, depth, True 0.68 0.638 0.0
Ephesians 3.18 (ODRV) ephesians 3.18: that you may be able to comprehend with al the saints, what is the bredth, and length, and height and depth, thou mayest bee able to discerne the length, bredth, depth, True 0.673 0.908 0.773
1 Thessalonians 5.17 (Tyndale) 1 thessalonians 5.17: praye continually. and to this end thou must pray constantly to god True 0.671 0.279 0.0
Ephesians 3.18 (AKJV) ephesians 3.18: may be able to comprehend with all saints, what is the breadth, and length, and depth, and height: and to this end thou must pray constantly to god, that thou mayest bee able to discerne the length, bredth, depth, False 0.634 0.819 0.48
Ephesians 3.18 (Tyndale) ephesians 3.18: myght be able to comprehende with all sayntes what ys that bredth and length deepth and heyth: and to this end thou must pray constantly to god, that thou mayest bee able to discerne the length, bredth, depth, False 0.628 0.712 0.296
Ephesians 3.18 (ODRV) ephesians 3.18: that you may be able to comprehend with al the saints, what is the bredth, and length, and height and depth, and to this end thou must pray constantly to god, that thou mayest bee able to discerne the length, bredth, depth, False 0.614 0.861 0.462
Ephesians 3.18 (Geneva) ephesians 3.18: that ye, being rooted and grounded in loue, may be able to comprehend with al saints, what is the breadth, and length, and depth, and height: thou mayest bee able to discerne the length, bredth, depth, True 0.607 0.874 0.327
Ephesians 3.18 (Vulgate) ephesians 3.18: ut possitis comprehendere cum omnibus sanctis, quae sit latitudo, et longitudo, et sublimitas, et profundum: and to this end thou must pray constantly to god, that thou mayest bee able to discerne the length, bredth, depth, False 0.603 0.362 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers