Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Sol. It followes to vs now in the new Testament, because we haue baptisme in steed of circumcision with hands: | Sol. It follows to us now in the new Testament, Because we have Baptism in steed of circumcision with hands: | np1 pn31 vvz p-acp pno12 av p-acp dt j n1, c-acp pns12 vhb n1 p-acp n1 pp-f n1 p-acp n2: |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Colossians 2.11 (Vulgate) | colossians 2.11: in quo et circumcisi estis circumcisione non manu facta in expoliatione corporis carnis, sed in circumcisione christi: | we haue baptisme in steed of circumcision with hands | True | 0.663 | 0.654 | 0.0 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|