An exposition vpon the Epistle to the Colossians Wherein, not onely the text is methodically analysed, and the sence of the words, by the help of writers, both ancient and moderne is explayned: but also, by doctrine and vse, the intent of the holy Ghost is in euery place more fully vnfolded and vrged. ... Being, the substance of neare seuen yeeres weeke-dayes sermons, of N. Byfield, late one of the preachers for the citie of Chester.

Byfield, Nicholas, 1579-1622
Publisher: Printed by E dward G riffin for Nathaniel Butter and are to be sould at his shop at the signe of the Pide Bull in Pauls Church yard neare to S Austins Gate
Place of Publication: London
Publication Year: 1617
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A89915 ESTC ID: S107140 STC ID: 4217
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Colossians -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 8304 located on Image 133

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and make vs stand in all the euill dayes, so as wee will put on the whole armour of God. and make us stand in all the evil days, so as we will put on the Whole armour of God. cc vvb pno12 vvi p-acp d dt j-jn n2, av c-acp pns12 vmb vvi p-acp dt j-jn n1 pp-f np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 6.13 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 6.13 (AKJV) ephesians 6.13: wherfore take vnto you the whole armour of god, that yee may be able to withstand in the euill day, and hauing done all, to stand. and make vs stand in all the euill dayes, so as wee will put on the whole armour of god False 0.684 0.68 0.454
Ephesians 6.13 (ODRV) ephesians 6.13: therfore take the armour of god, that you may resist in the euil day, and stand in al things perfect. and make vs stand in all the euill dayes, so as wee will put on the whole armour of god False 0.675 0.517 0.468
Ephesians 6.13 (Geneva) ephesians 6.13: for this cause take vnto you the whole armour of god, that ye may be able to resist in the euill day, and hauing finished all things, stand fast. and make vs stand in all the euill dayes, so as wee will put on the whole armour of god False 0.654 0.523 0.415
Ephesians 6.13 (AKJV) ephesians 6.13: wherfore take vnto you the whole armour of god, that yee may be able to withstand in the euill day, and hauing done all, to stand. as wee will put on the whole armour of god True 0.627 0.657 1.005
Ephesians 6.13 (Geneva) ephesians 6.13: for this cause take vnto you the whole armour of god, that ye may be able to resist in the euill day, and hauing finished all things, stand fast. as wee will put on the whole armour of god True 0.624 0.663 0.919
Ephesians 6.11 (AKJV) ephesians 6.11: put on the whole armour of god, that ye may be able to stand against the wiles of the deuill. as wee will put on the whole armour of god True 0.614 0.801 1.149
Ephesians 6.11 (Tyndale) ephesians 6.11: put on the armour of god that ye maye stonde stedfast agaynst the crafty assautes of the devyll. as wee will put on the whole armour of god True 0.612 0.422 1.038
Ephesians 6.11 (Geneva) ephesians 6.11: put on the whole armour of god, that ye may be able to stand against the assaultes of the deuil. as wee will put on the whole armour of god True 0.61 0.783 1.149




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers