An exposition vpon the Epistle to the Colossians Wherein, not onely the text is methodically analysed, and the sence of the words, by the help of writers, both ancient and moderne is explayned: but also, by doctrine and vse, the intent of the holy Ghost is in euery place more fully vnfolded and vrged. ... Being, the substance of neare seuen yeeres weeke-dayes sermons, of N. Byfield, late one of the preachers for the citie of Chester.

Byfield, Nicholas, 1579-1622
Publisher: Printed by E dward G riffin for Nathaniel Butter and are to be sould at his shop at the signe of the Pide Bull in Pauls Church yard neare to S Austins Gate
Place of Publication: London
Publication Year: 1617
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A89915 ESTC ID: S107140 STC ID: 4217
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Colossians -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 8346 located on Image 133

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text VERS. 16. Let no man therefore condemne you in meat or drinke, or in respect of an holiday, VERS. 16. Let no man Therefore condemn you in meat or drink, or in respect of an holiday, fw-la. crd vvb dx n1 av vvi pn22 p-acp n1 cc vvi, cc p-acp n1 pp-f dt n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Colossians 2.16 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Colossians 2.16 (AKJV) colossians 2.16: let no man therefore iudge you in meat, or in drinke, or in respect of an holy day, or of the new moone, or of the sabbath dayes: vers. 16. let no man therefore condemne you in meat or drinke, or in respect of an holiday, False 0.891 0.974 1.317
Colossians 2.16 (Geneva) colossians 2.16: let no man therefore condemne you in meate and drinke, or in respect of an holy day, or of the newe moone, or of the sabbath dayes, vers. 16. let no man therefore condemne you in meat or drinke, or in respect of an holiday, False 0.89 0.977 2.203
Colossians 2.16 (ODRV) colossians 2.16: let no man therfore iudge you in meat or in drinke, or in part of a festiual day, or of the new-moon, or of sabboths: vers. 16. let no man therefore condemne you in meat or drinke, or in respect of an holiday, False 0.863 0.964 0.965
Colossians 2.16 (Vulgate) colossians 2.16: nemo ergo vos judicet in cibo, aut in potu, aut in parte diei festi, aut neomeniae, aut sabbatorum: vers. 16. let no man therefore condemne you in meat or drinke, or in respect of an holiday, False 0.817 0.731 0.128
Colossians 2.16 (AKJV) colossians 2.16: let no man therefore iudge you in meat, or in drinke, or in respect of an holy day, or of the new moone, or of the sabbath dayes: vers. 16. let no man therefore condemne you in meat or drinke True 0.78 0.955 2.663
Colossians 2.16 (ODRV) colossians 2.16: let no man therfore iudge you in meat or in drinke, or in part of a festiual day, or of the new-moon, or of sabboths: vers. 16. let no man therefore condemne you in meat or drinke True 0.772 0.936 2.746
Colossians 2.16 (Tyndale) colossians 2.16: let noman therfore trouble youre conscieces aboute meate and drynke or for a pece of an holydaye as the holydaye of the newe mone or of the sabboth dayes vers. 16. let no man therefore condemne you in meat or drinke, or in respect of an holiday, False 0.77 0.237 0.25
Colossians 2.16 (Geneva) colossians 2.16: let no man therefore condemne you in meate and drinke, or in respect of an holy day, or of the newe moone, or of the sabbath dayes, vers. 16. let no man therefore condemne you in meat or drinke True 0.756 0.96 3.39
Colossians 2.16 (Vulgate) colossians 2.16: nemo ergo vos judicet in cibo, aut in potu, aut in parte diei festi, aut neomeniae, aut sabbatorum: vers. 16. let no man therefore condemne you in meat or drinke True 0.732 0.732 0.36
Romans 14.13 (ODRV) romans 14.13: let vs therfore no more iudge one another. but this iudge ye rather, that you put not a stumbling block or a scandal to your brother. vers. 16. let no man therefore condemne you in meat or drinke True 0.651 0.496 0.418
Romans 14.13 (Geneva) romans 14.13: let vs not therefore iudge one another any more: but vse your iudgement rather in this, that no man put an occasion to fall, or a stumbling blocke before his brother. vers. 16. let no man therefore condemne you in meat or drinke True 0.638 0.44 0.81




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers