A sermon of Mr. Benjamin Perkins, at the funeral of Mrs. Martha Robient, who deceased September the 15th, at Colchester, 1700 enlarged into a discourse on the excellent life and glorious death of a Christian, from 2 Tim. 4. 7,8 : with an enquiry into the reasons of the grand prohibition on the servants of God to continue here in his service, signify'd to them by death, from Heb. 7. 23 / by T. Beverley.

Beverley, Thomas
Perkins, Benjamin
Publisher: Ptinted sic and are to be sold by John Marshall
Place of Publication: London
Publication Year: 1700
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A90497 ESTC ID: R43716 STC ID: P1542aA
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Hebrews VII, 23; Bible. -- N.T. -- Timothy, 2nd, IV, 7-8; Funeral sermons;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 104 located on Page 10

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text To take to himself the whole Armor of God, that he might stand in the evil day, To take to himself the Whole Armour of God, that he might stand in the evil day, pc-acp vvi p-acp px31 dt j-jn n1 pp-f np1, cst pns31 vmd vvi p-acp dt j-jn n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 6.10; Ephesians 6.13 (ODRV); Ephesians 6.5
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 6.13 (ODRV) ephesians 6.13: therfore take the armour of god, that you may resist in the euil day, and stand in al things perfect. to take to himself the whole armor of god, that he might stand in the evil day, False 0.754 0.86 2.011
Ephesians 6.13 (AKJV) ephesians 6.13: wherfore take vnto you the whole armour of god, that yee may be able to withstand in the euill day, and hauing done all, to stand. to take to himself the whole armor of god, that he might stand in the evil day, False 0.741 0.893 1.949
Ephesians 6.13 (Geneva) ephesians 6.13: for this cause take vnto you the whole armour of god, that ye may be able to resist in the euill day, and hauing finished all things, stand fast. to take to himself the whole armor of god, that he might stand in the evil day, False 0.707 0.847 1.784
Ephesians 6.13 (Tyndale) ephesians 6.13: for this cause take vnto you the armoure of god that ye maye be able to resist in the evyll daye and to stonde perfect in all thinges. to take to himself the whole armor of god, that he might stand in the evil day, False 0.703 0.435 0.558
Ephesians 6.13 (ODRV) ephesians 6.13: therfore take the armour of god, that you may resist in the euil day, and stand in al things perfect. to take to himself the whole armor of god True 0.655 0.594 0.614
Ephesians 6.11 (Geneva) ephesians 6.11: put on the whole armour of god, that ye may be able to stand against the assaultes of the deuil. to take to himself the whole armor of god, that he might stand in the evil day, False 0.654 0.676 1.675
Ephesians 6.11 (AKJV) ephesians 6.11: put on the whole armour of god, that ye may be able to stand against the wiles of the deuill. to take to himself the whole armor of god, that he might stand in the evil day, False 0.643 0.696 1.675
Ephesians 6.13 (AKJV) ephesians 6.13: wherfore take vnto you the whole armour of god, that yee may be able to withstand in the euill day, and hauing done all, to stand. to take to himself the whole armor of god True 0.642 0.812 0.595
Ephesians 6.11 (ODRV) ephesians 6.11: put you on the armour of god, that you may stand against the deceits of the diuel. to take to himself the whole armor of god, that he might stand in the evil day, False 0.63 0.43 1.802
Ephesians 6.11 (AKJV) ephesians 6.11: put on the whole armour of god, that ye may be able to stand against the wiles of the deuill. to take to himself the whole armor of god True 0.628 0.706 0.679
Ephesians 6.13 (Geneva) ephesians 6.13: for this cause take vnto you the whole armour of god, that ye may be able to resist in the euill day, and hauing finished all things, stand fast. to take to himself the whole armor of god True 0.627 0.814 0.544
Ephesians 6.11 (Geneva) ephesians 6.11: put on the whole armour of god, that ye may be able to stand against the assaultes of the deuil. to take to himself the whole armor of god True 0.623 0.693 0.679
Ephesians 6.13 (Tyndale) ephesians 6.13: for this cause take vnto you the armoure of god that ye maye be able to resist in the evyll daye and to stonde perfect in all thinges. to take to himself the whole armor of god True 0.61 0.591 0.56
Ephesians 6.11 (Tyndale) ephesians 6.11: put on the armour of god that ye maye stonde stedfast agaynst the crafty assautes of the devyll. to take to himself the whole armor of god True 0.601 0.3 0.614




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers