The mysticall vvolfe. Set forth in a sermon preached in the Church of Edmond the King, in Lombard-street. / By E.P.

Pagitt, Ephraim, 1574 or 5-1647
Publisher: Printed by Marie Okes and are to be sold by Robert Trot at his shop under the Church of Edmond the King
Place of Publication: London
Publication Year: 1645
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A90603 ESTC ID: R8274 STC ID: P183
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Matthew VII, 15; Dissenters, Religious -- England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1 located on Page 1

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Beware of false Prophets, which come to you in Sheepes cloathing, but inwardly they are ravening VVolves, Math. 7. 15. IN the former two Verses, our Lord telleth his Disciples of two waies, in which all mankind walke. Beware of false prophets, which come to you in Sheep clothing, but inwardly they Are ravening VVolves, Math. 7. 15. IN the former two Verses, our Lord Telleth his Disciples of two ways, in which all mankind walk. vvb pp-f j n2, r-crq vvb p-acp pn22 p-acp n2 n1, cc-acp av-j pns32 vbr vvg n2, np1 crd crd p-acp dt j crd n2, po12 n1 vvz po31 n2 pp-f crd n2, p-acp r-crq d n1 vvi.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 7.14 (ODRV); Matthew 7.15; Matthew 7.15 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 7.15 (AKJV) matthew 7.15: beware of false prophets which come to you in sheepes clothing, but inwardly they are rauening wolues. beware of false prophets, which come to you in sheepes cloathing, but inwardly they are ravening vvolves, math True 0.879 0.963 1.264
Matthew 7.15 (Tyndale) matthew 7.15: beware of false prophetes which come to you in shepes clothinge but inwardly they are ravenynge wolves. beware of false prophets, which come to you in sheepes cloathing, but inwardly they are ravening vvolves, math True 0.878 0.952 0.591
Matthew 7.15 (Geneva) matthew 7.15: beware of false prophets, which come to you, in sheepes clothing, but inwardly they are rauening wolues. beware of false prophets, which come to you in sheepes cloathing, but inwardly they are ravening vvolves, math True 0.877 0.963 1.264
Matthew 7.15 (ODRV) matthew 7.15: take ye great heed of false prophets, which come to you in the clothing of sheep, but inwardly are rauening wolues. beware of false prophets, which come to you in sheepes cloathing, but inwardly they are ravening vvolves, math True 0.845 0.944 0.552
Matthew 7.15 (Wycliffe) matthew 7.15: be ye war of fals prophetis, that comen to you in clothingis of scheep, but withynneforth thei ben as wolues of raueyn; beware of false prophets, which come to you in sheepes cloathing, but inwardly they are ravening vvolves, math True 0.794 0.492 0.0
Matthew 7.15 (Tyndale) matthew 7.15: beware of false prophetes which come to you in shepes clothinge but inwardly they are ravenynge wolves. beware of false prophets, which come to you in sheepes cloathing, but inwardly they are ravening vvolves, math. 7. 15. in the former two verses, our lord telleth his disciples of two waies, in which all mankind walke False 0.758 0.933 1.341
Matthew 7.15 (AKJV) matthew 7.15: beware of false prophets which come to you in sheepes clothing, but inwardly they are rauening wolues. beware of false prophets, which come to you in sheepes cloathing, but inwardly they are ravening vvolves, math. 7. 15. in the former two verses, our lord telleth his disciples of two waies, in which all mankind walke False 0.752 0.957 1.947
Matthew 7.15 (Geneva) matthew 7.15: beware of false prophets, which come to you, in sheepes clothing, but inwardly they are rauening wolues. beware of false prophets, which come to you in sheepes cloathing, but inwardly they are ravening vvolves, math. 7. 15. in the former two verses, our lord telleth his disciples of two waies, in which all mankind walke False 0.749 0.965 1.947
Matthew 7.15 (ODRV) matthew 7.15: take ye great heed of false prophets, which come to you in the clothing of sheep, but inwardly are rauening wolues. beware of false prophets, which come to you in sheepes cloathing, but inwardly they are ravening vvolves, math. 7. 15. in the former two verses, our lord telleth his disciples of two waies, in which all mankind walke False 0.737 0.941 1.252
Matthew 7.15 (Vulgate) matthew 7.15: attendite a falsis prophetis, qui veniunt ad vos in vestimentis ovium, intrinsecus autem sunt lupi rapaces: beware of false prophets, which come to you in sheepes cloathing, but inwardly they are ravening vvolves, math True 0.734 0.382 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Math. 7. 15. Matthew 7.15