The mysticall vvolfe. Set forth in a sermon preached in the Church of Edmond the King, in Lombard-street. / By E.P.

Pagitt, Ephraim, 1574 or 5-1647
Publisher: Printed by Marie Okes and are to be sold by Robert Trot at his shop under the Church of Edmond the King
Place of Publication: London
Publication Year: 1645
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A90603 ESTC ID: R8274 STC ID: P183
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Matthew VII, 15; Dissenters, Religious -- England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 271 located on Page 24

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 1. Great boasters making ostentation of their own worth, like Simon Magus who bewitched the people, saying, that he himselfe waa some great man, 1. Great boaster's making ostentation of their own worth, like Simon Magus who bewitched the people, saying, that he himself waa Some great man, crd j ng1 vvg n1 pp-f po32 d n1, j np1 np1 r-crq vvd dt n1, vvg, cst pns31 px31 vhz d j n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 8.9 (Geneva); Acts 8.9 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Acts 8.9 (Geneva) acts 8.9: and there was before in the citie a certaine man called simon, which vsed witchcraft, and bewitched the people of samaria, saying that he himselfe was some great man. simon magus who bewitched the people, saying, that he himselfe waa some great man, True 0.638 0.939 1.529
Acts 8.9 (Tyndale) acts 8.9: and ther was a certayne man called simon which before tyme in the same cite vsed witche crafte and bewitched the people of samarie sayinge that he was a man that coulde do greate thinges simon magus who bewitched the people, saying, that he himselfe waa some great man, True 0.638 0.685 0.578
Acts 8.9 (Vulgate) acts 8.9: vir autem quidam nomine simon, qui ante fuerat in civitate magus, seducens gentem samariae, dicens se esse aliquem magnum: simon magus who bewitched the people, saying, that he himselfe waa some great man, True 0.634 0.303 1.268
Acts 8.9 (ODRV) acts 8.9: and a certaine man named simon, who before had been in that citie a magician, seducing the nation of samaria, saying himself to be some great one: simon magus who bewitched the people, saying, that he himselfe waa some great man, True 0.625 0.751 0.873
Acts 8.9 (AKJV) acts 8.9: but there was a certaine man called simon, which before time in the same citie vsed sorcery, and bewitched the people of samaria, giuing out that himselfe was some great one. simon magus who bewitched the people, saying, that he himselfe waa some great man, True 0.605 0.862 1.092




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers