Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | As she will no longer be an Adulteresse, so she would not be an Idolatrous or Superstitious Worshipper; | As she will no longer be an Adulteress, so she would not be an Idolatrous or Superstitious Worshipper; | c-acp pns31 vmb av-dx av-jc vbi dt n1, av pns31 vmd xx vbi dt j cc j n1; |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Romans 7.3 (ODRV) - 2 | romans 7.3: so that she is not and aduoutresse if she be with another man. | as she will no longer be an adulteresse | True | 0.668 | 0.431 | 0.0 |
Romans 7.3 (Geneva) - 0 | romans 7.3: so then, if while the man liueth, she taketh another man, she shalbe called an adulteresse: | as she will no longer be an adulteresse | True | 0.652 | 0.851 | 0.0 |
Romans 7.3 (AKJV) - 0 | romans 7.3: so then if while her husband liueth, shee be married to another man, shee shalbe called an adulteresse: | as she will no longer be an adulteresse | True | 0.644 | 0.87 | 0.0 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|