A sermon preached before the religious societies in St. Michael's Church Dublin. September the 25th. 1698. / by Thomas Pollard ...

Pollard, Thomas
Publisher: Printed by and for Joseph Ray bookseller in Skinner row over against the Tholsel
Place of Publication: Dublin
Publication Year: 1698
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A90810 ESTC ID: R181919 STC ID: P2777
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Leviticus XIX, 17; Broadsides -- England -- 17th century; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 210 located on Page 15

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And our Saviour himself does assure us, That narrow is the Way, and streight is the Gate that leads to Life, And our Saviour himself does assure us, That narrow is the Way, and straight is the Gate that leads to Life, cc po12 n1 px31 vdz vvi pno12, cst j vbz dt n1, cc av vbz dt n1 cst vvz p-acp n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 16.33 (AKJV); Matthew 7.14 (ODRV); Matthew 7.14 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 7.14 (Tyndale) - 0 matthew 7.14: but strayte is the gate and narowe ys the waye which leadeth vnto lyfe: streight is the gate that leads to life, True 0.829 0.914 1.731
Matthew 7.14 (ODRV) - 0 matthew 7.14: how narrow is the gate, and strait is the way, that leadeth to life: streight is the gate that leads to life, True 0.818 0.951 4.735
Matthew 7.14 (Tyndale) - 0 matthew 7.14: but strayte is the gate and narowe ys the waye which leadeth vnto lyfe: and our saviour himself does assure us, that narrow is the way, and streight is the gate that leads to life, False 0.802 0.701 1.701
Matthew 7.14 (ODRV) - 0 matthew 7.14: how narrow is the gate, and strait is the way, that leadeth to life: and our saviour himself does assure us, that narrow is the way, and streight is the gate that leads to life, False 0.797 0.93 9.745
Matthew 7.14 (AKJV) matthew 7.14: because strait is the gate, and narrow is the way which leadeth vnto life, and few there be that finde it. and our saviour himself does assure us, that narrow is the way, and streight is the gate that leads to life, False 0.749 0.861 8.933
Matthew 7.14 (Vulgate) - 0 matthew 7.14: quam angusta porta, et arcta via est, quae ducit ad vitam: streight is the gate that leads to life, True 0.746 0.825 0.0
Matthew 7.14 (Geneva) matthew 7.14: because the gate is streight, and the way narowe that leadeth vnto life, and fewe there be that finde it. and our saviour himself does assure us, that narrow is the way, and streight is the gate that leads to life, False 0.74 0.6 9.193
Matthew 7.14 (Geneva) matthew 7.14: because the gate is streight, and the way narowe that leadeth vnto life, and fewe there be that finde it. streight is the gate that leads to life, True 0.731 0.901 7.035
Matthew 7.14 (AKJV) matthew 7.14: because strait is the gate, and narrow is the way which leadeth vnto life, and few there be that finde it. streight is the gate that leads to life, True 0.727 0.924 4.339
Matthew 7.14 (Tyndale) - 0 matthew 7.14: but strayte is the gate and narowe ys the waye which leadeth vnto lyfe: and our saviour himself does assure us, that narrow is the way True 0.672 0.615 0.0
Matthew 7.14 (ODRV) - 0 matthew 7.14: how narrow is the gate, and strait is the way, that leadeth to life: and our saviour himself does assure us, that narrow is the way True 0.662 0.763 5.072
Matthew 7.14 (AKJV) matthew 7.14: because strait is the gate, and narrow is the way which leadeth vnto life, and few there be that finde it. and our saviour himself does assure us, that narrow is the way True 0.654 0.701 4.649
Matthew 7.13 (ODRV) matthew 7.13: enter ye by the narrow gate: because brode is the gate, and large is the way that leadeth to perdition, and many there be that enter by it. and our saviour himself does assure us, that narrow is the way, and streight is the gate that leads to life, False 0.654 0.525 6.372
Matthew 7.14 (Geneva) matthew 7.14: because the gate is streight, and the way narowe that leadeth vnto life, and fewe there be that finde it. and our saviour himself does assure us, that narrow is the way True 0.646 0.526 1.983
Matthew 7.13 (Geneva) matthew 7.13: enter in at the streight gate: for it is the wide gate, and broade way that leadeth to destruction: and many there be which goe in thereat, and our saviour himself does assure us, that narrow is the way, and streight is the gate that leads to life, False 0.636 0.543 6.943
Matthew 7.13 (Geneva) - 1 matthew 7.13: for it is the wide gate, and broade way that leadeth to destruction: streight is the gate that leads to life, True 0.633 0.813 1.889
Matthew 7.13 (AKJV) matthew 7.13: enter ye in at the strait gate, for wide is the gate, and broad is the way that leadeth to destruction, and many there be which goe in thereat: and our saviour himself does assure us, that narrow is the way, and streight is the gate that leads to life, False 0.613 0.561 3.95
Matthew 7.13 (ODRV) matthew 7.13: enter ye by the narrow gate: because brode is the gate, and large is the way that leadeth to perdition, and many there be that enter by it. streight is the gate that leads to life, True 0.61 0.818 2.28
Matthew 7.13 (ODRV) matthew 7.13: enter ye by the narrow gate: because brode is the gate, and large is the way that leadeth to perdition, and many there be that enter by it. and our saviour himself does assure us, that narrow is the way True 0.603 0.609 4.133




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers