Nevves for nevvters: or, The check cause cure of halting. With 31 doores of hope for the good successe of the publick cause of the kingdome. / Delivered in a sermon, November 27. 1644: in the Colledge of Glocester, before that valiant and vigilant governour Colonell Massy, being the day of publick humiliation. By Walter Powell, M.A. vicar of Standish. See the contents after the epistle.

Powell, Walter, b. 1590 or 91
Publisher: Printed by Matthew Simmons
Place of Publication: London
Publication Year: 1648
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A90902 ESTC ID: R204200 STC ID: P3097
Subject Headings: Fast-day sermons -- 17th century; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1008 located on Page 46

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Men shall say in that day, Lo, this is our God, we have waited for him, he will save us. Men shall say in that day, Lo, this is our God, we have waited for him, he will save us. np1 vmb vvi p-acp d n1, uh, d vbz po12 n1, pns12 vhb vvn p-acp pno31, pns31 vmb vvi pno12.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 25.9 (Douay-Rheims); Isaiah 25.9 (Geneva); Psalms 116.9 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 25.9 (Douay-Rheims) - 1 isaiah 25.9: lo, this is our god, we have waited for him, and he will save us: , this is our god, we have waited for him, he will save us True 0.923 0.935 2.395
Isaiah 25.9 (AKJV) - 0 isaiah 25.9: and it shalbe said in that day, loe, this is our god, we haue waited for him, and he will saue vs: men shall say in that day, lo, this is our god, we have waited for him, he will save us False 0.876 0.948 0.565
Isaiah 25.9 (Douay-Rheims) - 1 isaiah 25.9: lo, this is our god, we have waited for him, and he will save us: men shall say in that day, lo, this is our god, we have waited for him, he will save us False 0.86 0.922 4.269
Isaiah 25.9 (Geneva) isaiah 25.9: and in that day shall men say, loe, this is our god: we haue waited for him, and he wil saue vs. this is the lord, we haue waited for him: we will reioyce and be ioyfull in his saluation. men shall say in that day, lo, this is our god, we have waited for him, he will save us False 0.856 0.914 2.625
Isaiah 25.9 (AKJV) - 0 isaiah 25.9: and it shalbe said in that day, loe, this is our god, we haue waited for him, and he will saue vs: , this is our god, we have waited for him, he will save us True 0.828 0.93 0.423
Isaiah 25.9 (Geneva) - 1 isaiah 25.9: we haue waited for him, and he wil saue vs. , this is our god, we have waited for him, he will save us True 0.814 0.785 0.33




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers