Nevves for nevvters: or, The check cause cure of halting. With 31 doores of hope for the good successe of the publick cause of the kingdome. / Delivered in a sermon, November 27. 1644: in the Colledge of Glocester, before that valiant and vigilant governour Colonell Massy, being the day of publick humiliation. By Walter Powell, M.A. vicar of Standish. See the contents after the epistle.

Powell, Walter, b. 1590 or 91
Publisher: Printed by Matthew Simmons
Place of Publication: London
Publication Year: 1648
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A90902 ESTC ID: R204200 STC ID: P3097
Subject Headings: Fast-day sermons -- 17th century; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 107 located on Page 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text or else be will hold to the one, and despise the other. Te cannot serve God and Mammon. or Else be will hold to the one, and despise the other. To cannot serve God and Mammon. cc av vbi n1 vvb p-acp dt pi, cc vvi dt n-jn. pc-acp vmbx vvi np1 cc np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 6.24; Matthew 6.24 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 6.24 (Tyndale) - 3 matthew 6.24: ye can not serve god and mammon. despise the other. te cannot serve god and mammon True 0.864 0.947 4.94
Matthew 6.24 (ODRV) - 3 matthew 6.24: you cannot serue god and mammon. despise the other. te cannot serve god and mammon True 0.86 0.951 2.333
Matthew 6.24 (AKJV) - 2 matthew 6.24: ye cannot serue god and mammon. despise the other. te cannot serve god and mammon True 0.86 0.95 2.233
Luke 16.13 (Tyndale) - 2 luke 16.13: ye can not serve god and mammon. despise the other. te cannot serve god and mammon True 0.855 0.948 4.94
Luke 16.13 (ODRV) - 3 luke 16.13: you can not serue god and mammon. despise the other. te cannot serve god and mammon True 0.848 0.952 2.333
Luke 16.13 (AKJV) - 2 luke 16.13: yee cannot serue god and mammon. despise the other. te cannot serve god and mammon True 0.845 0.952 2.233
Matthew 6.24 (AKJV) matthew 6.24: no man can serue two masters: for either he will hate the one and loue the other, or else hee will holde to the one, and despise the other. ye cannot serue god and mammon. or else be will hold to the one, and despise the other. te cannot serve god and mammon False 0.82 0.958 3.609
Matthew 6.24 (ODRV) matthew 6.24: no man can serue two masters. for either he wil hate the one, and loue the other: or he wil sustayne the one, and contemne the other. you cannot serue god and mammon. or else be will hold to the one, and despise the other. te cannot serve god and mammon False 0.82 0.905 1.868
Matthew 6.24 (Tyndale) matthew 6.24: no man an serve two masters. for ether he shall hate the one and love the other: or els he shall lene to the one and despise the other: ye can not serve god and mammon. or else be will hold to the one, and despise the other. te cannot serve god and mammon False 0.81 0.926 6.564
Luke 16.13 (AKJV) luke 16.13: no seruant can serue two masters, for either he will hate the one, and loue the other: or else he will hold to the one, and despise the other: yee cannot serue god and mammon. or else be will hold to the one, and despise the other. te cannot serve god and mammon False 0.801 0.953 6.828
Matthew 6.24 (Vulgate) matthew 6.24: nemo potest duobus dominis servire: aut enim unum odio habebit, et alterum diliget: aut unum sustinebit, et alterum contemnet. non potestis deo servire et mammonae. or else be will hold to the one, and despise the other. te cannot serve god and mammon False 0.791 0.718 0.0
Luke 16.13 (ODRV) luke 16.13: no seruant can serue two maisters; for either he shal hate the one, and loue the other; or cleaue to one, and contemne the other. you can not serue god and mammon. or else be will hold to the one, and despise the other. te cannot serve god and mammon False 0.789 0.913 1.929
Matthew 6.24 (Geneva) matthew 6.24: no man can serue two masters: for eyther he shall hate the one, and loue the other, or els he shall leane to the one, and despise the other. ye cannot serue god and riches. or else be will hold to the one, and despise the other. te cannot serve god and mammon False 0.784 0.897 2.015
Matthew 6.24 (Vulgate) matthew 6.24: nemo potest duobus dominis servire: aut enim unum odio habebit, et alterum diliget: aut unum sustinebit, et alterum contemnet. non potestis deo servire et mammonae. despise the other. te cannot serve god and mammon True 0.777 0.876 0.0
Luke 16.13 (Tyndale) luke 16.13: no servaunt can serve .ii. masters for other he shall hate ye one and love ye other or els he shall lene to the one and despyse the other. ye can not serve god and mammon. or else be will hold to the one, and despise the other. te cannot serve god and mammon False 0.774 0.893 4.746
Luke 16.13 (Vulgate) luke 16.13: nemo servus potest duobus dominis servire: aut enim unum odiet, et alterum diliget: aut uni adhaerebit, et alterum contemnet. non potestis deo servire et mammonae. or else be will hold to the one, and despise the other. te cannot serve god and mammon False 0.756 0.723 0.0
Matthew 6.24 (Geneva) matthew 6.24: no man can serue two masters: for eyther he shall hate the one, and loue the other, or els he shall leane to the one, and despise the other. ye cannot serue god and riches. despise the other. te cannot serve god and mammon True 0.745 0.921 1.92
Luke 16.13 (Geneva) luke 16.13: no seruaunt can serue two masters: for either he shall hate the one, and loue the other: or els he shall leane to the one, and despise the other. yee can not serue god and riches. or else be will hold to the one, and despise the other. te cannot serve god and mammon False 0.744 0.877 2.076
Luke 16.13 (Vulgate) luke 16.13: nemo servus potest duobus dominis servire: aut enim unum odiet, et alterum diliget: aut uni adhaerebit, et alterum contemnet. non potestis deo servire et mammonae. despise the other. te cannot serve god and mammon True 0.743 0.882 0.0
Matthew 6.24 (Wycliffe) matthew 6.24: no man may serue tweyn lordis, for ethir he schal hate the toon, and loue the tother; ethir he shal susteyne the toon, and dispise the tothir. ye moun not serue god and richessis. or else be will hold to the one, and despise the other. te cannot serve god and mammon False 0.74 0.261 0.363
Luke 16.13 (Geneva) luke 16.13: no seruaunt can serue two masters: for either he shall hate the one, and loue the other: or els he shall leane to the one, and despise the other. yee can not serue god and riches. despise the other. te cannot serve god and mammon True 0.713 0.911 1.977
Matthew 6.24 (Wycliffe) matthew 6.24: no man may serue tweyn lordis, for ethir he schal hate the toon, and loue the tother; ethir he shal susteyne the toon, and dispise the tothir. ye moun not serue god and richessis. despise the other. te cannot serve god and mammon True 0.706 0.47 0.294
Luke 16.13 (Wycliffe) luke 16.13: no seruaunt may serue to twei lordis; for ether he schal hate the toon, and loue the tothir; ethir he schal drawe to the toon, and schal dispise the tothir. ye moun not serue to god and to ritchesse. despise the other. te cannot serve god and mammon True 0.627 0.346 0.286




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers