Luke 23.47 (Geneva) |
luke 23.47: nowe when the centurion saw what was done, he glorified god, saying, of a suretie this man was iust. |
lord now lettest th*n thy servant depart in peace, according to thy word, for mine eyes have seen thy salvation, &c. luke 2. 29, 30. yea, luke expresly records, chap. 23. v. 46, 47, 48. that when the centurian saw our saviour on his crosse, giving up the ghost, he glorified god saying, certainly this man was a righte*us man |
False |
0.733 |
0.661 |
3.184 |
Luke 23.47 (Wycliffe) |
luke 23.47: and the centurien seynge that thing that was don, glorifiede god, and seide, verili this man was iust. |
lord now lettest th*n thy servant depart in peace, according to thy word, for mine eyes have seen thy salvation, &c. luke 2. 29, 30. yea, luke expresly records, chap. 23. v. 46, 47, 48. that when the centurian saw our saviour on his crosse, giving up the ghost, he glorified god saying, certainly this man was a righte*us man |
False |
0.728 |
0.482 |
1.632 |
Luke 23.47 (ODRV) |
luke 23.47: and the centurion seeing that which was done, glorified god, saying: indeed this man was iust. |
lord now lettest th*n thy servant depart in peace, according to thy word, for mine eyes have seen thy salvation, &c. luke 2. 29, 30. yea, luke expresly records, chap. 23. v. 46, 47, 48. that when the centurian saw our saviour on his crosse, giving up the ghost, he glorified god saying, certainly this man was a righte*us man |
False |
0.724 |
0.696 |
2.498 |
Luke 23.47 (AKJV) |
luke 23.47: now when the centurion saw what was done, he glorified god, saying, certainly this was a righteous man. |
lord now lettest th*n thy servant depart in peace, according to thy word, for mine eyes have seen thy salvation, &c. luke 2. 29, 30. yea, luke expresly records, chap. 23. v. 46, 47, 48. that when the centurian saw our saviour on his crosse, giving up the ghost, he glorified god saying, certainly this man was a righte*us man |
False |
0.723 |
0.87 |
4.975 |
Luke 23.47 (Vulgate) |
luke 23.47: videns autem centurio quod factum fuerat, glorificavit deum, dicens: vere hic homo justus erat. |
lord now lettest th*n thy servant depart in peace, according to thy word, for mine eyes have seen thy salvation, &c. luke 2. 29, 30. yea, luke expresly records, chap. 23. v. 46, 47, 48. that when the centurian saw our saviour on his crosse, giving up the ghost, he glorified god saying, certainly this man was a righte*us man |
False |
0.713 |
0.19 |
0.808 |
Luke 23.47 (Wycliffe) |
luke 23.47: and the centurien seynge that thing that was don, glorifiede god, and seide, verili this man was iust. |
that when the centurian saw our saviour on his crosse, giving up the ghost, he glorified god saying, certainly this man was a righte*us man |
True |
0.695 |
0.495 |
0.686 |
Luke 2.29 (AKJV) |
luke 2.29: lord now lettest thou thy seruant depart in peace, according to thy word. |
lord now lettest th*n thy servant depart in peace, according to thy word, for mine eyes have seen thy salvation, &c |
True |
0.692 |
0.946 |
1.79 |
Luke 23.47 (AKJV) |
luke 23.47: now when the centurion saw what was done, he glorified god, saying, certainly this was a righteous man. |
that when the centurian saw our saviour on his crosse, giving up the ghost, he glorified god saying, certainly this man was a righte*us man |
True |
0.688 |
0.833 |
3.101 |
Luke 23.47 (Tyndale) |
luke 23.47: when the centurion sawe what had happened he glorified god sayinge: of a surtie this man was perfecte. |
lord now lettest th*n thy servant depart in peace, according to thy word, for mine eyes have seen thy salvation, &c. luke 2. 29, 30. yea, luke expresly records, chap. 23. v. 46, 47, 48. that when the centurian saw our saviour on his crosse, giving up the ghost, he glorified god saying, certainly this man was a righte*us man |
False |
0.677 |
0.434 |
1.94 |
Luke 23.47 (ODRV) |
luke 23.47: and the centurion seeing that which was done, glorified god, saying: indeed this man was iust. |
that when the centurian saw our saviour on his crosse, giving up the ghost, he glorified god saying, certainly this man was a righte*us man |
True |
0.673 |
0.65 |
1.287 |
Luke 2.29 (Geneva) |
luke 2.29: lord, nowe lettest thou thy seruaunt depart in peace, according to thy woorde, |
lord now lettest th*n thy servant depart in peace, according to thy word, for mine eyes have seen thy salvation, &c |
True |
0.668 |
0.903 |
1.737 |
Luke 23.47 (Geneva) |
luke 23.47: nowe when the centurion saw what was done, he glorified god, saying, of a suretie this man was iust. |
that when the centurian saw our saviour on his crosse, giving up the ghost, he glorified god saying, certainly this man was a righte*us man |
True |
0.662 |
0.72 |
1.684 |
Luke 2.29 (Tyndale) |
luke 2.29: lorde now lettest thou thy seruaut departe in peace accordinge to thy promes. |
lord now lettest th*n thy servant depart in peace, according to thy word, for mine eyes have seen thy salvation, &c |
True |
0.656 |
0.883 |
1.075 |
Luke 2.29 (ODRV) |
luke 2.29: now thov doest dimisse thy seruant o lord, according to thy word in peace. |
lord now lettest th*n thy servant depart in peace, according to thy word, for mine eyes have seen thy salvation, &c |
True |
0.636 |
0.662 |
1.212 |