The prophesie of Haggai, interpreted and applyed in sundry sermons by the famous and judicious divine, John Rainolds, D.D. Never before printed, beeing very usefull for these times.

Rainolds, John, 1549-1607
Publisher: Printed by W W for William Lee and are to be sold at the Turkes head neere the Miter Taverne in Fleetstreet
Place of Publication: London
Publication Year: 1649
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A91808 ESTC ID: R205465 STC ID: R143
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Haggai -- Commentaries; Prophecies;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1145 located on Page 73

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and the heavens shall heare the earth, and the earth shall heare Israel, nay they may assure themselves not onely of these blessings, and the heavens shall hear the earth, and the earth shall hear Israel, nay they may assure themselves not only of these blessings, cc dt n2 vmb vvi dt n1, cc dt n1 vmb vvi np1, uh-x pns32 vmb vvi px32 xx av-j pp-f d n2,
Note 0 Hosea 1, 2 Hosea 1, 2 np1 vvn, crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hosea 1; Hosea 2; Hosea 2.21 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hosea 2.21 (Douay-Rheims) - 1 hosea 2.21: i will hear, saith the lord, i will hear the heavens, and they shall hear the earth. and the heavens shall heare the earth True 0.784 0.919 5.102
Hosea 2.21 (Geneva) hosea 2.21: and in that day i wil heare, saith the lord, i will euen heare the heauens, and they shall heare the earth, and the heavens shall heare the earth True 0.736 0.911 4.894
Hosea 2.21 (AKJV) hosea 2.21: and it shall come to passe in that day, i will heare, saith the lord, i will heare the heauens, and they shall heare the earth, and the heavens shall heare the earth True 0.729 0.897 5.333
Hosea 2.21 (Vulgate) - 1 hosea 2.21: exaudiam, dicit dominus, exaudiam caelos, et illi exaudient terram. and the heavens shall heare the earth True 0.699 0.417 0.0
Hosea 2.21 (Douay-Rheims) hosea 2.21: and it shall come to pass in that day: i will hear, saith the lord, i will hear the heavens, and they shall hear the earth. and the heavens shall heare the earth, and the earth shall heare israel, nay they may assure themselves not onely of these blessings, False 0.692 0.275 6.342
Deuteronomy 32.1 (Geneva) deuteronomy 32.1: hearken, ye heauens, and i will speake: and let the earth heare the words of my mouth. and the heavens shall heare the earth True 0.676 0.719 2.772
Hosea 2.21 (AKJV) hosea 2.21: and it shall come to passe in that day, i will heare, saith the lord, i will heare the heauens, and they shall heare the earth, and the heavens shall heare the earth, and the earth shall heare israel, nay they may assure themselves not onely of these blessings, False 0.675 0.483 8.699
Hosea 2.21 (Geneva) hosea 2.21: and in that day i wil heare, saith the lord, i will euen heare the heauens, and they shall heare the earth, and the heavens shall heare the earth, and the earth shall heare israel, nay they may assure themselves not onely of these blessings, False 0.673 0.532 8.263
Deuteronomy 32.1 (AKJV) deuteronomy 32.1: giue eare, o yee heauens, and i will speake; and heare, o earth, the words of my mouth. and the heavens shall heare the earth True 0.651 0.306 2.568
Hosea 2.22 (AKJV) hosea 2.22: and the earth shall heare the corne, and the wine, and the oyle, and they shall heare iezreel. and the heavens shall heare the earth, and the earth shall heare israel, nay they may assure themselves not onely of these blessings, False 0.603 0.464 8.664




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Hosea 1, 2 Hosea 1; Hosea 2