The prophesie of Haggai, interpreted and applyed in sundry sermons by the famous and judicious divine, John Rainolds, D.D. Never before printed, beeing very usefull for these times.

Rainolds, John, 1549-1607
Publisher: Printed by W W for William Lee and are to be sold at the Turkes head neere the Miter Taverne in Fleetstreet
Place of Publication: London
Publication Year: 1649
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A91808 ESTC ID: R205465 STC ID: R143
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Haggai -- Commentaries; Prophecies;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1807 located on Page 105

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text yet now be of good courage O Zerubbabel and be of good courage O Jehoshua &c. yet now be of good courage Oh Zerubbabel and be of good courage Oh Joshua etc. av av vbi pp-f j n1 uh np1 cc vbi pp-f j n1 uh np1 av
Note 0 Hag. 2. v. 4 Hag. 2. v. 4 np1 crd n1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Haggai 2.4; Haggai 2.5 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Haggai 2.5 (Geneva) - 0 haggai 2.5: yet nowe be of good courage, o zerubbabel, sayth the lord, and be of good comfort, o iehoshua, sonne of iehozadak the hie priest: yet now be of good courage o zerubbabel and be of good courage o jehoshua &c False 0.84 0.852 11.362
Haggai 2.5 (Geneva) - 0 haggai 2.5: yet nowe be of good courage, o zerubbabel, sayth the lord, and be of good comfort, o iehoshua, sonne of iehozadak the hie priest: now be of good courage o zerubbabel True 0.758 0.777 6.262
Haggai 2.5 (Geneva) - 0 haggai 2.5: yet nowe be of good courage, o zerubbabel, sayth the lord, and be of good comfort, o iehoshua, sonne of iehozadak the hie priest: be of good courage o zerubbabel True 0.748 0.772 6.262
Haggai 2.4 (AKJV) - 0 haggai 2.4: yet now be strong, o zerubbabel, saith the lord, and bee strong, o ioshua, sonne of iosedech the high priest, and be strong all ye people of the land, saith the lord, and worke: yet now be of good courage o zerubbabel and be of good courage o jehoshua &c False 0.679 0.563 3.219




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Hag. 2. v. 4 Haggai 2.4