The prophesie of Haggai, interpreted and applyed in sundry sermons by the famous and judicious divine, John Rainolds, D.D. Never before printed, beeing very usefull for these times.

Rainolds, John, 1549-1607
Publisher: Printed by W W for William Lee and are to be sold at the Turkes head neere the Miter Taverne in Fleetstreet
Place of Publication: London
Publication Year: 1649
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A91808 ESTC ID: R205465 STC ID: R143
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Haggai -- Commentaries; Prophecies;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2455 located on Page 147

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text behold to obey is better then sacrifice, &c. Isay goeth farther, cap. 1. bringing in the Lord as accounting all their offerings no better then abominable, what have I to doe with the multitude of your oblations, &c. incense is an abomination unto me, but his meaning is the same that Samuels was, that God did regard more their obedience, the washing of their hands and cleansing their hearts from sinne, their ceasing to doe evil, &c. then all those oblations without these, Hosea. 6. 6. the place which our Saviour alledgeth, Matth. 9. 12. I desire mercies and not sacrifice: behold to obey is better then sacrifice, etc. Saiah Goes farther, cap. 1. bringing in the Lord as accounting all their offerings no better then abominable, what have I to do with the multitude of your Oblations, etc. incense is an abomination unto me, but his meaning is the same that Samuels was, that God did regard more their Obedience, the washing of their hands and cleansing their hearts from sin, their ceasing to do evil, etc. then all those Oblations without these, Hosea. 6. 6. the place which our Saviour allegeth, Matthew 9. 12. I desire Mercies and not sacrifice: vvb pc-acp vvi vbz jc cs n1, av np1 vvz av-jc, n1. crd vvg p-acp dt n1 c-acp vvg d po32 n2 av-dx av-jc cs j, r-crq vhb pns11 pc-acp vdi p-acp dt n1 pp-f po22 n2, av n1 vbz dt n1 p-acp pno11, p-acp po31 n1 vbz dt d cst np1 vbds, cst np1 vdd vvi av-dc po32 n1, dt n-vvg pp-f po32 n2 cc vvg po32 n2 p-acp n1, po32 vvg pc-acp vdi j-jn, av av d d n2 p-acp d, np1. crd crd dt n1 r-crq po12 n1 vvz, np1 crd crd pns11 vvb n2 cc xx vvi:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Samuel 15.22 (AKJV); Hosea 6.6; Hosea 6.6 (AKJV); Matthew 9.12
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Samuel 15.22 (AKJV) - 1 1 samuel 15.22: behold, to obey, is better then sacrifice: behold to obey is better then sacrifice, &c True 0.891 0.962 3.466
Hosea 6.6 (AKJV) - 0 hosea 6.6: for i desired mercie, and not sacrifice; i desire mercies and not sacrifice True 0.858 0.939 0.7
Hosea 6.6 (Douay-Rheims) - 0 hosea 6.6: for i desired mercy, and not sacrifice: i desire mercies and not sacrifice True 0.85 0.937 0.7
1 Kings 15.22 (Douay-Rheims) - 2 1 kings 15.22: for obedience is better than sacrifices: behold to obey is better then sacrifice, &c True 0.838 0.779 0.0
1 Samuel 15.22 (Geneva) - 1 1 samuel 15.22: beholde, to obey is better then sacrifice, and to hearken is better then the fatte of rammes. behold to obey is better then sacrifice, &c True 0.766 0.946 1.419
Hosea 6.6 (Geneva) hosea 6.6: for i desired mercie, and not sacrifice, and the knowledge of god more then burnt offrings. i desire mercies and not sacrifice True 0.749 0.903 0.583
Matthew 12.7 (ODRV) - 0 matthew 12.7: and if you did know what it is, i wil mercie, and not sacrifice: i desire mercies and not sacrifice True 0.695 0.917 0.636
Matthew 9.13 (AKJV) - 0 matthew 9.13: but goe ye and learne what that meaneth, i will haue mercy and not sacrifice: i desire mercies and not sacrifice True 0.649 0.939 0.583
Matthew 12.7 (Geneva) matthew 12.7: wherefore if ye knewe what this is, i will haue mercie, and not sacrifice, ye would not haue condemned the innocents. i desire mercies and not sacrifice True 0.638 0.905 0.518
Matthew 9.13 (Geneva) matthew 9.13: but goe yee and learne what this is, i will haue mercie, and not sacrifice: for i am not come to call the righteous, but the sinners to repentance. i desire mercies and not sacrifice True 0.61 0.914 0.518
Matthew 9.13 (Tyndale) matthew 9.13: goo and learne what that meaneth: i have pleasure in mercy and not in offerynge. for i am not come to call the rightewes but the synners to repentaunce. i desire mercies and not sacrifice True 0.607 0.663 0.0
Matthew 9.13 (Vulgate) matthew 9.13: euntes autem discite quid est: misericordiam volo, et non sacrificium. non enim veni vocare justos, sed peccatores. i desire mercies and not sacrifice True 0.606 0.57 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Hosea. 6. 6. Hosea 6.6
In-Text Matth. 9. 12. Matthew 9.12