The prophesie of Haggai, interpreted and applyed in sundry sermons by the famous and judicious divine, John Rainolds, D.D. Never before printed, beeing very usefull for these times.

Rainolds, John, 1549-1607
Publisher: Printed by W W for William Lee and are to be sold at the Turkes head neere the Miter Taverne in Fleetstreet
Place of Publication: London
Publication Year: 1649
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A91808 ESTC ID: R205465 STC ID: R143
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Haggai -- Commentaries; Prophecies;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2485 located on Page 150

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as Acts 13. 15. we reade how at Antiochia after the lecture of the Law and the Prophets, the ruler of the Synagogue sent unto Paul, saying, yea men and brethren if yee have any word of exhortation for the people, say on: as Acts 13. 15. we read how At Antiochia After the lecture of the Law and the prophets, the ruler of the Synagogue sent unto Paul, saying, yea men and brothers if ye have any word of exhortation for the people, say on: c-acp n2 crd crd pns12 vvb c-crq p-acp np1 p-acp dt n1 pp-f dt n1 cc dt n2, dt n1 pp-f dt n1 vvd p-acp np1, vvg, uh n2 cc n2 cs pn22 vhb d n1 pp-f n1 p-acp dt n1, vvb a-acp:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 13.15; Acts 13.15 (AKJV); Luke 4.17; Luke 4.17 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Acts 13.15 (AKJV) acts 13.15: and after the reading of the law and the prophets, the rulers of the synagogue sent vnto them, saying, ye men and brethren, if ye haue any word of exhortation for the people, say on. as acts 13. 15. we reade how at antiochia after the lecture of the law and the prophets, the ruler of the synagogue sent unto paul, saying, yea men and brethren if yee have any word of exhortation for the people, say on False 0.862 0.921 11.333
Acts 13.15 (Geneva) acts 13.15: and after the lecture of the law and prophets, the rulers of ye synagogue sent vnto them, saying, ye men and brethren, if ye haue any word of exhortation for the people, say on. as acts 13. 15. we reade how at antiochia after the lecture of the law and the prophets, the ruler of the synagogue sent unto paul, saying, yea men and brethren if yee have any word of exhortation for the people, say on False 0.858 0.944 13.141
Acts 13.15 (Geneva) acts 13.15: and after the lecture of the law and prophets, the rulers of ye synagogue sent vnto them, saying, ye men and brethren, if ye haue any word of exhortation for the people, say on. we reade how at antiochia after the lecture of the law and the prophets, the ruler of the synagogue sent unto paul, saying, yea men and brethren if yee have any word of exhortation for the people, say on True 0.835 0.936 11.928
Acts 13.15 (ODRV) acts 13.15: and after the lesson of the law and the prophets, the princes of the synagogue sent to them, saying: men brethren, if there be among you any sermon of exhortation to the people, speake. as acts 13. 15. we reade how at antiochia after the lecture of the law and the prophets, the ruler of the synagogue sent unto paul, saying, yea men and brethren if yee have any word of exhortation for the people, say on False 0.83 0.925 9.314
Acts 13.15 (Tyndale) acts 13.15: and after the lawe and the prophetes were redde the rulers of the synagoge sent vnto them sayinge: ye men and brethren yf ye have eny sermon to exhorte ye people saye on. as acts 13. 15. we reade how at antiochia after the lecture of the law and the prophets, the ruler of the synagogue sent unto paul, saying, yea men and brethren if yee have any word of exhortation for the people, say on False 0.83 0.653 3.44
Acts 13.15 (AKJV) acts 13.15: and after the reading of the law and the prophets, the rulers of the synagogue sent vnto them, saying, ye men and brethren, if ye haue any word of exhortation for the people, say on. we reade how at antiochia after the lecture of the law and the prophets, the ruler of the synagogue sent unto paul, saying, yea men and brethren if yee have any word of exhortation for the people, say on True 0.828 0.913 10.092
Acts 13.15 (Vulgate) acts 13.15: post lectionem autem legis et prophetarum, miserunt principes synagogae ad eos, dicentes: viri fratres, si quis est in vobis sermo exhortationis ad plebem, dicite. as acts 13. 15. we reade how at antiochia after the lecture of the law and the prophets, the ruler of the synagogue sent unto paul, saying, yea men and brethren if yee have any word of exhortation for the people, say on False 0.818 0.257 1.09
Acts 13.15 (ODRV) acts 13.15: and after the lesson of the law and the prophets, the princes of the synagogue sent to them, saying: men brethren, if there be among you any sermon of exhortation to the people, speake. we reade how at antiochia after the lecture of the law and the prophets, the ruler of the synagogue sent unto paul, saying, yea men and brethren if yee have any word of exhortation for the people, say on True 0.795 0.905 7.947
Acts 13.15 (Tyndale) acts 13.15: and after the lawe and the prophetes were redde the rulers of the synagoge sent vnto them sayinge: ye men and brethren yf ye have eny sermon to exhorte ye people saye on. we reade how at antiochia after the lecture of the law and the prophets, the ruler of the synagogue sent unto paul, saying, yea men and brethren if yee have any word of exhortation for the people, say on True 0.792 0.719 2.254
Acts 13.15 (Tyndale) - 1 acts 13.15: ye men and brethren yf ye have eny sermon to exhorte ye people saye on. men and brethren if yee have any word of exhortation for the people, say on True 0.789 0.809 1.593
Acts 13.15 (ODRV) - 1 acts 13.15: men brethren, if there be among you any sermon of exhortation to the people, speake. men and brethren if yee have any word of exhortation for the people, say on True 0.778 0.845 2.984
Acts 13.15 (Vulgate) acts 13.15: post lectionem autem legis et prophetarum, miserunt principes synagogae ad eos, dicentes: viri fratres, si quis est in vobis sermo exhortationis ad plebem, dicite. we reade how at antiochia after the lecture of the law and the prophets, the ruler of the synagogue sent unto paul, saying, yea men and brethren if yee have any word of exhortation for the people, say on True 0.767 0.296 0.0
Acts 13.15 (Geneva) acts 13.15: and after the lecture of the law and prophets, the rulers of ye synagogue sent vnto them, saying, ye men and brethren, if ye haue any word of exhortation for the people, say on. men and brethren if yee have any word of exhortation for the people, say on True 0.684 0.917 4.82
Acts 13.15 (AKJV) acts 13.15: and after the reading of the law and the prophets, the rulers of the synagogue sent vnto them, saying, ye men and brethren, if ye haue any word of exhortation for the people, say on. men and brethren if yee have any word of exhortation for the people, say on True 0.671 0.923 4.93




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Acts 13. 15. Acts 13.15