Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | The Hebrew word which is there translated [ guide ] is from the very same root with that which is in the Text rendered [ counsel ] The guidance of God's counsel and the guidance of his providence Are one and the same thing. | dt njp n1 r-crq vbz a-acp vvn [ vvi ] vbz p-acp dt j d n1 p-acp d r-crq vbz p-acp dt n1 vvn [ n1 ] dt n1 pp-f npg1 n1 cc dt n1 pp-f po31 n1 vbr crd cc dt d n1. | |
Note 0 | Psa. 32. 8. NONLATINALPHABET | Psa. 32. 8. | np1 crd crd |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
Note 0 | Psa. 32. 8. | Psalms 32.8 |