Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | First, The word of God, Thus divers Interpreters |
First, The word of God, Thus diverse Interpreters carry it, I mean the written word. | ord, dt n1 pp-f np1, av j n2 vvi pn31, pns11 vvb dt j-vvn n1. |
Note 0 | 1 The word of God. In tua lege, in tuis praecep•is deduxisti me. Menoch. in loc. | 1 The word of God. In tua lege, in tuis praecep•is deduxisti me. Menoch. in loc. | vvd dt n1 pp-f np1. p-acp fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la pno11. np1. p-acp fw-la. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|