A den of theeves discovered. Or certaine errours and false doctrines, delivered in a sermon at a visitation holden at Baldocke in the county of Hertford, Decemb. 9. 1641. By Henry Denne, curate at Pyrton in Hertfordshire. And since printed by his owne appointment. Contradicted justly by many of the auditors. And confuted by Thomas-Atvvood Rotherham, now rector of St John Zacharies, London, and sometimes vicar of Iclkeford in Hertfordshire, neare Hitchin. Here you have the point of iustification by free grace fully handled, together with many difficult places of Scriptnre [sic] (much abused) plainly expounded; and some speciall cases of conscience resolved, whereby the weakest Christian, in the greatest conflict, may gather true and solid comfort. With severall tables very necessary and usefull for the reader. Published by authority.

Rotherham, Thomas Atwood, d. 1657
Publisher: by R Cotes and are to be sold by Samuel Cartwright at the signe of the Hand and Bible in Ducke Lane
Place of Publication: London
Publication Year: 1643
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A91998 ESTC ID: R212516 STC ID: R2000
Subject Headings: Donne, Henry, 1606 or 7-1660?. -- Doctrine and conversation of John Baptist; Sermons, English -- 17th century; Visitation sermons;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1320 located on Page 73

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The Prophet David in preaching the new Covenant, preached actuall remission, Psalm. 32.1, 2. Blessed is the man whose transgression is forgiven (that is, remitted) Blessed is the man unto whom the Lord imputeth not iniquity, and ver. 5. Thou forgavest the iniquity of my sinne (that is, thou didst remit) as Saint Hierome reads it: The Prophet David in preaching the new Covenant, preached actual remission, Psalm. 32.1, 2. Blessed is the man whose Transgression is forgiven (that is, remitted) Blessed is the man unto whom the Lord imputeth not iniquity, and for. 5. Thou forgavest the iniquity of my sin (that is, thou didst remit) as Saint Jerome reads it: dt n1 np1 p-acp vvg dt j n1, vvd j n1, n1. crd, crd vvn vbz dt n1 rg-crq n1 vbz vvn (cst vbz, vvn) vvn vbz dt n1 p-acp ro-crq dt n1 vvz xx n1, cc p-acp. crd pns21 vvd2 dt n1 pp-f po11 n1 (cst vbz, pns21 vdd2 vvi) p-acp n1 np1 vvz pn31:
Note 0 Beati quorum remissae sunt iniquitates• Tu remisisti impieratem peccati mei, H•eron. Descriptio beatitudinis, petitur a causa efficiente, & continente, quae est remissio peccatorum, vel justificatio cum ejus effectis. Ames Lect. in loc. Beati quorum remissae sunt iniquitates• Tu remisisti impieratem peccati mei, H•eron. Description beatitudinis, petitur a causa efficient, & continent, Quae est Remission peccatorum, vel Justification cum His effectis. Ames Lecture in loc. fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, np1. fw-la fw-la, fw-la dt fw-la j, cc n1, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 np1 p-acp fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 32.1; Psalms 32.2; Romans 4.7 (Vulgate); Romans 4.8 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 4.8 (Geneva) romans 4.8: blessed is the man, to whom the lord imputeth not sinne. blessed is the man whose transgression is forgiven (that is, remitted) blessed is the man unto whom the lord imputeth not iniquity, and ver True 0.812 0.892 2.944
Romans 4.8 (AKJV) romans 4.8: blessed is the man to whome the lord will not impute sinne. blessed is the man whose transgression is forgiven (that is, remitted) blessed is the man unto whom the lord imputeth not iniquity, and ver True 0.799 0.843 2.269
Romans 4.8 (Tyndale) romans 4.8: blessed is that man to whom the lorde imputeth not synne. blessed is the man whose transgression is forgiven (that is, remitted) blessed is the man unto whom the lord imputeth not iniquity, and ver True 0.79 0.854 2.467
Romans 4.8 (ODRV) romans 4.8: blessed is the man to whom our lord hath not imputed sinne. blessed is the man whose transgression is forgiven (that is, remitted) blessed is the man unto whom the lord imputeth not iniquity, and ver True 0.782 0.868 2.269
Psalms 32.1 (AKJV) psalms 32.1: blessed is he whose transgression is forgiuen, whose sinne is couered. blessed is the man whose transgression is forgiven (that is, remitted) blessed is the man unto whom the lord imputeth not iniquity, and ver True 0.766 0.799 3.095
Romans 4.7 (Vulgate) romans 4.7: beati, quorum remissae sunt iniquitates, et quorum tecta sunt peccata. beati quorum remissae sunt iniquitates* tu remisisti impieratem peccati mei, h*eron True 0.736 0.84 3.062
Psalms 32.2 (Geneva) psalms 32.2: blessed is the man, vnto whom the lord imputeth not iniquitie, and in whose spirite there is no guile. blessed is the man whose transgression is forgiven (that is, remitted) blessed is the man unto whom the lord imputeth not iniquity, and ver True 0.732 0.818 2.564
Psalms 31.2 (ODRV) psalms 31.2: blessed is the man, to whom our lord hath not imputed sinne, neither is there guile in his spirit. blessed is the man whose transgression is forgiven (that is, remitted) blessed is the man unto whom the lord imputeth not iniquity, and ver True 0.716 0.656 2.074
Psalms 32.2 (AKJV) psalms 32.2: blessed is the man vnto whom the lord imputeth not iniquitie: and in whose spirit there is no guile. blessed is the man whose transgression is forgiven (that is, remitted) blessed is the man unto whom the lord imputeth not iniquity, and ver True 0.714 0.842 2.564
Psalms 32.1 (AKJV) psalms 32.1: blessed is he whose transgression is forgiuen, whose sinne is couered. the prophet david in preaching the new covenant, preached actuall remission, psalm. 32.1, 2. blessed is the man whose transgression is forgiven (that is, remitted) blessed is the man unto whom the lord imputeth not iniquity, and ver. 5. thou forgavest the iniquity of my sinne (that is, thou didst remit) as saint hierome reads it False 0.664 0.69 1.058
Romans 4.7 (Vulgate) romans 4.7: beati, quorum remissae sunt iniquitates, et quorum tecta sunt peccata. beati quorum remissae sunt iniquitates* tu remisisti impieratem peccati mei, h*eron. descriptio beatitudinis, petitur a causa efficiente, & continente, quae est remissio peccatorum, vel justificatio cum ejus effectis. ames lect. in loc False 0.645 0.869 3.062
Psalms 32.1 (Geneva) psalms 32.1: a psalme of david to give instruction. blessed is he whose wickednes is forgiuen, and whose sinne is couered. blessed is the man whose transgression is forgiven (that is, remitted) blessed is the man unto whom the lord imputeth not iniquity, and ver True 0.627 0.556 0.83




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Psalm. 32.1, 2. Psalms 32.1; Psalms 32.2