A den of theeves discovered. Or certaine errours and false doctrines, delivered in a sermon at a visitation holden at Baldocke in the county of Hertford, Decemb. 9. 1641. By Henry Denne, curate at Pyrton in Hertfordshire. And since printed by his owne appointment. Contradicted justly by many of the auditors. And confuted by Thomas-Atvvood Rotherham, now rector of St John Zacharies, London, and sometimes vicar of Iclkeford in Hertfordshire, neare Hitchin. Here you have the point of iustification by free grace fully handled, together with many difficult places of Scriptnre [sic] (much abused) plainly expounded; and some speciall cases of conscience resolved, whereby the weakest Christian, in the greatest conflict, may gather true and solid comfort. With severall tables very necessary and usefull for the reader. Published by authority.

Rotherham, Thomas Atwood, d. 1657
Publisher: by R Cotes and are to be sold by Samuel Cartwright at the signe of the Hand and Bible in Ducke Lane
Place of Publication: London
Publication Year: 1643
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A91998 ESTC ID: R212516 STC ID: R2000
Subject Headings: Donne, Henry, 1606 or 7-1660?. -- Doctrine and conversation of John Baptist; Sermons, English -- 17th century; Visitation sermons;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1484 located on Page 82

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But to open this Scripture, They did eate the same spirituall meate, and dranke the same spirituall drinke, to wit, the body and blood of Christ: (tis plaine then that they were not under the curse) The Apostle in this place proves that the Fathers had the Sacrament of the Eucharist, (which we call the Lords Supper) as well as we: The Argument runnes thus: But to open this Scripture, They did eat the same spiritual meat, and drank the same spiritual drink, to wit, the body and blood of christ: (this plain then that they were not under the curse) The Apostle in this place Proves that the Father's had the Sacrament of the Eucharist, (which we call the lords Supper) as well as we: The Argument runs thus: p-acp pc-acp vvi d n1, pns32 vdd vvi dt d j n1, cc vvd dt d j n1, p-acp n1, dt n1 cc n1 pp-f np1: (pn31|vbz j av cst pns32 vbdr xx p-acp dt n1) dt n1 p-acp d n1 vvz cst dt n2 vhd dt n1 pp-f dt n1, (r-crq pns12 vvb dt n2 n1) c-acp av c-acp pns12: dt n1 vvz av:
Note 0 Eucharistia est Communio corporis, & sanguinis Christi: At Manna & aqua ex rupe fuerunt Israelitis Eucharistia. Ergo Manna & Aqua ex rupe suerunt Israelitis Communio corporis & sanguirus Christi: non potest ergo negati Sacramenta veteribus fuisse, quod ad rem attinet, paria novis, Chamier. de Sacram. V. T. lib. 3. cap. 2. Eucharistia est Communion corporis, & Blood Christ: At Manna & aqua ex Rupe fuerunt Israelites Eucharistia. Ergo Manna & Aqua ex Rupe suerunt Israelites Communion corporis & sanguirus Christ: non potest ergo negati Sacraments veteribus Fuisse, quod ad remembering attinet, paria Novis, Chamier. de Sacrament V. T. lib. 3. cap. 2. np1 fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la: p-acp n1 cc fw-la fw-la n1 fw-la np1 np1. fw-la n1 cc fw-la fw-la n1 fw-la np1 fw-la fw-la cc fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la fw-la np1 fw-la fw-la, fw-la fw-la vvg n1, fw-la fw-la, np1. fw-fr np1 np1 np1 n1. crd n1. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 10.16 (ODRV); 1 Corinthians 10.16 (Vulgate); 1 Corinthians 10.3 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 10.3 (Geneva) 1 corinthians 10.3: and did all eat the same spiritual meat, but to open this scripture, they did eate the same spirituall meate, and dranke the same spirituall drinke, to wit, the body and blood of christ True 0.77 0.885 0.358
1 Corinthians 10.3 (AKJV) 1 corinthians 10.3: and did all eat the same spirituall meat: but to open this scripture, they did eate the same spirituall meate, and dranke the same spirituall drinke, to wit, the body and blood of christ True 0.763 0.916 0.611
1 Corinthians 10.16 (Vulgate) - 1 1 corinthians 10.16: et panis quem frangimus, nonne participatio corporis domini est? eucharistia est communio corporis, & sanguinis christi True 0.755 0.425 4.288
1 Corinthians 10.16 (ODRV) - 1 1 corinthians 10.16: and the bread which we break, is it not the participation of the body of our lord? eucharistia est communio corporis, & sanguinis christi True 0.745 0.49 0.0
1 Corinthians 10.3 (Tyndale) 1 corinthians 10.3: and dyd all eate of one spirituall meate but to open this scripture, they did eate the same spirituall meate, and dranke the same spirituall drinke, to wit, the body and blood of christ True 0.742 0.685 3.578
1 Corinthians 10.16 (AKJV) 1 corinthians 10.16: the cup of blessing which wee blesse, is it not the communion of the blood of christ? the bread which we breake, is it not the communion of the body of christ? eucharistia est communio corporis, & sanguinis christi True 0.738 0.816 0.0
1 Corinthians 10.16 (Geneva) 1 corinthians 10.16: the cup of blessing which we blesse, is it not the communion of the blood of christ? the bread which we breake, is it not the communion of the body of christ? eucharistia est communio corporis, & sanguinis christi True 0.737 0.809 0.0
1 Corinthians 10.3 (ODRV) 1 corinthians 10.3: and al did eate the same spiritual food, but to open this scripture, they did eate the same spirituall meate, and dranke the same spirituall drinke, to wit, the body and blood of christ True 0.729 0.894 1.536
1 Corinthians 10.4 (Tyndale) 1 corinthians 10.4: and did all drincke of one maner of spirituall drincke. and they dranke of that spretuall rocke that folowed them which rocke was christ. but to open this scripture, they did eate the same spirituall meate, and dranke the same spirituall drinke, to wit, the body and blood of christ True 0.706 0.648 1.891
1 Corinthians 10.4 (ODRV) 1 corinthians 10.4: and al drunke the same spiritual drinke (and they drunke of the spiritual rock that followed them, and the rock was christ.) but to open this scripture, they did eate the same spirituall meate, and dranke the same spirituall drinke, to wit, the body and blood of christ True 0.695 0.84 1.483
1 Corinthians 10.4 (AKJV) 1 corinthians 10.4: and did all drinke the same spirituall drinke: (for they dranke of that spirituall rocke that followed them: and that rocke was christ) but to open this scripture, they did eate the same spirituall meate, and dranke the same spirituall drinke, to wit, the body and blood of christ True 0.683 0.872 3.494
1 Corinthians 10.3 (Vulgate) 1 corinthians 10.3: et omnes eamdem escam spiritalem manducaverunt, but to open this scripture, they did eate the same spirituall meate, and dranke the same spirituall drinke, to wit, the body and blood of christ True 0.682 0.273 0.0
1 Corinthians 11.27 (AKJV) 1 corinthians 11.27: wherefore, whosoeuer shall eate this bread, and drinke this cup of the lord vnworthily, shall be guilty of the body and blood of the lord. eucharistia est communio corporis, & sanguinis christi True 0.679 0.419 0.0
1 Corinthians 10.4 (Geneva) 1 corinthians 10.4: and did all drinke the same spirituall drinke (for they dranke of the spiritual rocke that folowed them: and the rocke was christ) but to open this scripture, they did eate the same spirituall meate, and dranke the same spirituall drinke, to wit, the body and blood of christ True 0.677 0.86 3.4
1 Corinthians 10.16 (Tyndale) 1 corinthians 10.16: ys not the cuppe of blessinge which we blesse partakynge of the bloude of christ? ys not the breed which we breake partetakynge of the body of christ? eucharistia est communio corporis, & sanguinis christi True 0.677 0.515 0.0
1 Corinthians 11.27 (Tyndale) 1 corinthians 11.27: wherfore whosoevere shall eate of this bred or drynke of the cup vnworthely shalbe giltie of the body and bloud of the lorde eucharistia est communio corporis, & sanguinis christi True 0.677 0.225 0.0
1 Corinthians 11.27 (ODRV) 1 corinthians 11.27: therfore whosoeuer shal eate this bread, or drinke the chalice of our lord vnworthily, he shal be guilty of the body and of the bloud of our lord. eucharistia est communio corporis, & sanguinis christi True 0.675 0.401 0.0
1 Corinthians 11.27 (Geneva) 1 corinthians 11.27: wherefore, whosoeuer shall eate this bread, and drinke the cup of the lord vnworthily, shall be guiltie of the body and blood of the lord. eucharistia est communio corporis, & sanguinis christi True 0.673 0.47 0.0
1 Corinthians 10.3 (Geneva) 1 corinthians 10.3: and did all eat the same spiritual meat, but to open this scripture, they did eate the same spirituall meate, and dranke the same spirituall drinke, to wit, the body and blood of christ: (tis plaine then that they were not under the curse) the apostle in this place proves that the fathers had the sacrament of the eucharist, (which we call the lords supper) as well as we: the argument runnes thus False 0.657 0.878 0.372
1 Corinthians 10.3 (AKJV) 1 corinthians 10.3: and did all eat the same spirituall meat: but to open this scripture, they did eate the same spirituall meate, and dranke the same spirituall drinke, to wit, the body and blood of christ: (tis plaine then that they were not under the curse) the apostle in this place proves that the fathers had the sacrament of the eucharist, (which we call the lords supper) as well as we: the argument runnes thus False 0.648 0.907 1.117
1 Corinthians 10.4 (Tyndale) 1 corinthians 10.4: and did all drincke of one maner of spirituall drincke. and they dranke of that spretuall rocke that folowed them which rocke was christ. but to open this scripture, they did eate the same spirituall meate, and dranke the same spirituall drinke, to wit, the body and blood of christ: (tis plaine then that they were not under the curse) the apostle in this place proves that the fathers had the sacrament of the eucharist, (which we call the lords supper) as well as we: the argument runnes thus False 0.626 0.55 2.141
1 Corinthians 10.3 (ODRV) 1 corinthians 10.3: and al did eate the same spiritual food, but to open this scripture, they did eate the same spirituall meate, and dranke the same spirituall drinke, to wit, the body and blood of christ: (tis plaine then that they were not under the curse) the apostle in this place proves that the fathers had the sacrament of the eucharist, (which we call the lords supper) as well as we: the argument runnes thus False 0.625 0.867 1.609
1 Corinthians 10.3 (Tyndale) 1 corinthians 10.3: and dyd all eate of one spirituall meate but to open this scripture, they did eate the same spirituall meate, and dranke the same spirituall drinke, to wit, the body and blood of christ: (tis plaine then that they were not under the curse) the apostle in this place proves that the fathers had the sacrament of the eucharist, (which we call the lords supper) as well as we: the argument runnes thus False 0.624 0.746 4.176
1 Corinthians 10.4 (AKJV) 1 corinthians 10.4: and did all drinke the same spirituall drinke: (for they dranke of that spirituall rocke that followed them: and that rocke was christ) but to open this scripture, they did eate the same spirituall meate, and dranke the same spirituall drinke, to wit, the body and blood of christ: (tis plaine then that they were not under the curse) the apostle in this place proves that the fathers had the sacrament of the eucharist, (which we call the lords supper) as well as we: the argument runnes thus False 0.618 0.838 4.013
1 Corinthians 10.4 (Geneva) 1 corinthians 10.4: and did all drinke the same spirituall drinke (for they dranke of the spiritual rocke that folowed them: and the rocke was christ) but to open this scripture, they did eate the same spirituall meate, and dranke the same spirituall drinke, to wit, the body and blood of christ: (tis plaine then that they were not under the curse) the apostle in this place proves that the fathers had the sacrament of the eucharist, (which we call the lords supper) as well as we: the argument runnes thus False 0.615 0.82 3.734
1 Corinthians 10.4 (ODRV) 1 corinthians 10.4: and al drunke the same spiritual drinke (and they drunke of the spiritual rock that followed them, and the rock was christ.) but to open this scripture, they did eate the same spirituall meate, and dranke the same spirituall drinke, to wit, the body and blood of christ: (tis plaine then that they were not under the curse) the apostle in this place proves that the fathers had the sacrament of the eucharist, (which we call the lords supper) as well as we: the argument runnes thus False 0.613 0.72 1.59




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers