In-Text |
The scope of this place, if you consider the connexion with the 26. vers. (but now is made manifest, |
The scope of this place, if you Consider the connexion with the 26. vers. (but now is made manifest, |
dt n1 pp-f d n1, cs pn22 vvb dt n1 p-acp dt crd fw-la. (cc-acp av vbz vvn j, |
Note 0 |
Quasi restimonii loco ne de praedicatione apostolica quisquam dubitare queat, Scripturas propheticas commemotat, ut admoneat Evangelii doctrinam, nihil habere novi, vel ficti, sed id tradere, quod & prophetae olim futurum praedixerint, Muscu. in loc. Hoc additur ne recens hujus Mysterii patefactio suspecta cuiquam fit, & infirma, Testimonium inquit habet prophetarum, Pet. Mar. in loc. Adeo enim luculentum testimonium reddiderunt Evangelio prophetae omnes, ut aliunde melius confirma•• nequeat, Calvin in loc. |
Quasi restimonii loco ne de predication apostolica quisquam dubitare queat, Scripturas propheticas commemotat, ut admoneat Evangelii Doctrinam, nihil habere novi, vel ficti, sed id Tradere, quod & Prophets Once Future praedixerint, Muscu. in loc. Hoc additur ne recens hujus Mystery Discovery Suspecta cuiquam fit, & infirma, Testimonium inquit habet prophetarum, Pet. Mar. in loc. Adeo enim luculentum testimonium reddiderunt Evangelio Prophets omnes, ut aliunde Better confirma•• nequeat, calvin in loc. |
fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-fr n1 fw-la fw-la fw-la n1, npg1 n2 fw-la, fw-la fw-la np1 fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la cc fw-la fw-la fw-la fw-la, np1. p-acp fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la np1 fw-la fw-la fw-la n1, cc fw-la, n1 fw-la fw-la fw-la, np1 np1 p-acp fw-la. fw-la fw-la fw-la n1 fw-la np1 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la n1 n1, np1 p-acp fw-la. |