Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | neque de prioris usu vel ullum adhuc verbum fecit. Beza in loc. Heb. 7.19. the meaning of this place may be understood by what hath beene said before. Marke the opposition. | neque de prioris usu vel ullum Adhoc verbum fecit. Beza in loc. Hebrew 7.19. the meaning of this place may be understood by what hath been said before. Mark the opposition. | fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 p-acp fw-la. np1 crd. dt n1 pp-f d n1 vmb vbi vvn p-acp r-crq vhz vbn vvn a-acp. n1 dt n1. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Heb. 7.19. | Hebrews 7.19 |