England's restitution or The man, the man of men, the states-man. delivered in several sermons in the parish church of Waltham Abbey in the county of Essex. / By Thomas Reeve D.D. preacher of Gods word there.

Reeve, Thomas, 1594-1672
Publisher: Printed by Iohn Redmayne for William Grantham at the black Bear in S Paul s Church yard near the little north door
Place of Publication: London
Publication Year: 1661
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A92321 ESTC ID: R208033 STC ID: R689
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 972 located on Image 7

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text So that there is a time for all things, a time to slay, and a time to heal, a time to break down, So that there is a time for all things, a time to slay, and a time to heal, a time to break down, av cst pc-acp vbz dt n1 p-acp d n2, dt n1 pc-acp vvi, cc dt n1 pc-acp vvi, dt n1 pc-acp vvi a-acp,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ecclesiastes 3.3 (Geneva); Ecclesiastes 3.4 (Douay-Rheims); Zechariah 8.13; Zechariah 8.14; Zechariah 8.15
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ecclesiastes 3.3 (Geneva) ecclesiastes 3.3: a time to slay, and a time to heale: a time to breake downe, and a time to builde. so that there is a time for all things, a time to slay, and a time to heal, a time to break down, False 0.846 0.916 12.344
Ecclesiastes 3.3 (Douay-Rheims) ecclesiastes 3.3: a time to kill, and a time to heal. a time to destroy, and a time to build. so that there is a time for all things, a time to slay, and a time to heal, a time to break down, False 0.845 0.878 12.642
Ecclesiastes 3.3 (AKJV) ecclesiastes 3.3: a time to kill, and a time to heale: a time to breake downe, and a time to build vp. so that there is a time for all things, a time to slay, and a time to heal, a time to break down, False 0.844 0.908 8.917
Ecclesiastes 3.3 (Geneva) ecclesiastes 3.3: a time to slay, and a time to heale: a time to breake downe, and a time to builde. a time to heal, a time to break down, True 0.788 0.894 6.46
Ecclesiastes 3.3 (AKJV) - 1 ecclesiastes 3.3: a time to breake downe, and a time to build vp. a time to heal, a time to break down, True 0.787 0.871 5.499
Ecclesiastes 3.3 (Douay-Rheims) ecclesiastes 3.3: a time to kill, and a time to heal. a time to destroy, and a time to build. a time to heal, a time to break down, True 0.771 0.829 9.862
Ecclesiastes 3.3 (Geneva) - 0 ecclesiastes 3.3: a time to slay, and a time to heale: so that there is a time for all things, a time to slay True 0.753 0.21 7.81
Ecclesiastes 3.3 (AKJV) - 0 ecclesiastes 3.3: a time to kill, and a time to heale: so that there is a time for all things, a time to slay True 0.749 0.249 3.735
Ecclesiastes 3.3 (Douay-Rheims) - 0 ecclesiastes 3.3: a time to kill, and a time to heal. so that there is a time for all things, a time to slay True 0.735 0.249 3.735
Ecclesiastes 3.2 (AKJV) ecclesiastes 3.2: a time to be borne, and a time to die: a time to plant, and a time to pluck vp that which is planted. so that there is a time for all things, a time to slay, and a time to heal, a time to break down, False 0.725 0.205 8.917
Ecclesiastes 3.2 (Geneva) ecclesiastes 3.2: a time to bee borne, and a time to die: a time to plant, and a time to plucke vp that which is planted. so that there is a time for all things, a time to slay, and a time to heal, a time to break down, False 0.725 0.191 8.763
Ecclesiastes 3.2 (Geneva) ecclesiastes 3.2: a time to bee borne, and a time to die: a time to plant, and a time to plucke vp that which is planted. so that there is a time for all things, a time to slay True 0.701 0.481 3.977
Ecclesiastes 3.2 (AKJV) ecclesiastes 3.2: a time to be borne, and a time to die: a time to plant, and a time to pluck vp that which is planted. so that there is a time for all things, a time to slay True 0.701 0.455 4.047
Ecclesiastes 3.2 (Douay-Rheims) ecclesiastes 3.2: a time to be born and a time to die. a time to plant, and a time to pluck up that which is planted. so that there is a time for all things, a time to slay True 0.696 0.382 4.121




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers