Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | and the Aegyptians behind them, Lift up thy Rod, and divide the Sea: No more but so, and there was a way of deliverance. | and the egyptians behind them, Lift up thy Rod, and divide the Sea: No more but so, and there was a Way of deliverance. | cc dt njp2 p-acp pno32, vvb a-acp po21 n1, cc vvi dt n1: av-dx dc cc-acp av, cc a-acp vbds dt n1 pp-f n1. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Exodus 14.16 (AKJV) - 0 | exodus 14.16: but lift thou vp thy rodde, and stretch out thine hand ouer the sea, and diuide it: | and the aegyptians behind them, lift up thy rod, and divide the sea: no more but so, and there was a way of deliverance | False | 0.672 | 0.581 | 0.527 |
Exodus 14.16 (Geneva) | exodus 14.16: and lift thou vp thy rod, and stretche out thine hand vpon the sea and deuide it, and let the children of israel goe on drie ground thorow the middes of the sea. | and the aegyptians behind them, lift up thy rod, and divide the sea: no more but so, and there was a way of deliverance | False | 0.637 | 0.318 | 1.819 |
Exodus 14.16 (ODRV) | exodus 14.16: but thou lift vp thy rodde, and stretch forth thy hand vpon the sea, & diuide it: that the children of israel may goe in the middes of the sea by drie ground. | and the aegyptians behind them, lift up thy rod, and divide the sea: no more but so, and there was a way of deliverance | False | 0.634 | 0.338 | 0.565 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|