Of the foure last and greatest things: death, iudgement, heaven and hell. The description of the happinesse of heaven, and misery of hell, by way of antithesis. With the way or means to passe through death, and judgement, into heaven, and to avoid hell. / By VVilliam Shepheard, Esquire.

Sheppard, William, d. 1675?
Publisher: Printed by G Dawson for Thomas Brewster and are to be sold at his shop a little within Creed lane neare the west end of Pauls at the signe of the three Bibles
Place of Publication: London
Publication Year: 1649
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A93110 ESTC ID: R205687 STC ID: S3196
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1262 located on Page 46

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Go yee cursed, &c. Mat. 25. 41. And that Mat. 7. 23. Depart from me yee workers of iniquity, I know yee not, and instead thereof shall see nothing but Devils and damned Spirits, nor shall they have any other fellowship but this with the Devil and his Angels. Go ye cursed, etc. Mathew 25. 41. And that Mathew 7. 23. Depart from me ye workers of iniquity, I know ye not, and instead thereof shall see nothing but Devils and damned Spirits, nor shall they have any other fellowship but this with the devil and his Angels. vvb pn22 vvn, av np1 crd crd cc cst np1 crd crd vvb p-acp pno11 pn22 n2 pp-f n1, pns11 vvb pn22 xx, cc av av vmb vvi pix cc-acp n2 cc j-vvn n2, ccx vmb pns32 vhb d j-jn n1 p-acp d p-acp dt n1 cc po31 n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Thessalonians 1.13; 2 Thessalonians 1.9 (AKJV); Genesis 4.12; Genesis 4.13; Genesis 4.13 (AKJV); Matthew 25.41; Matthew 7.23; Matthew 7.23 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 7.23 (AKJV) matthew 7.23: and then wil i professe vnto them, i neuer knew you: depart from me, ye that worke iniquity. depart from me yee workers of iniquity, i know yee not True 0.771 0.911 5.219
Matthew 7.23 (Geneva) matthew 7.23: and then will i professe to them, i neuer knewe you: depart from me, ye that worke iniquitie. depart from me yee workers of iniquity, i know yee not True 0.766 0.889 1.997
Luke 13.27 (AKJV) - 1 luke 13.27: depart from me all ye workers of iniquitie. depart from me yee workers of iniquity, i know yee not True 0.759 0.904 5.116
Luke 13.27 (Geneva) - 1 luke 13.27: depart from me, all ye workers of iniquitie. depart from me yee workers of iniquity, i know yee not True 0.753 0.901 5.116
Matthew 7.23 (ODRV) - 1 matthew 7.23: depart from me you that worke iniquitie. depart from me yee workers of iniquity, i know yee not True 0.74 0.87 2.441
Luke 13.27 (ODRV) luke 13.27: and he shal say to you, i know you not whence you are, depart from me al ye workers of iniquitie. depart from me yee workers of iniquity, i know yee not True 0.731 0.915 6.986
Matthew 25.41 (ODRV) - 1 matthew 25.41: get ye away from me you cursed into fire euerlasting, which was prepared for the diuel and his angels. go yee cursed, &c. mat. 25. 41. and that mat. 7. 23. depart from me yee workers of iniquity, i know yee not, and instead thereof shall see nothing but devils and damned spirits, nor shall they have any other fellowship but this with the devil and his angels False 0.73 0.378 9.739
Matthew 25.41 (Geneva) matthew 25.41: then shall he say vnto them on ye left hand, depart from me ye cursed, into euerlasting fire, which is prepared for the deuill and his angels. go yee cursed, &c. mat. 25. 41. and that mat. 7. 23. depart from me yee workers of iniquity, i know yee not, and instead thereof shall see nothing but devils and damned spirits, nor shall they have any other fellowship but this with the devil and his angels False 0.719 0.479 12.96
Matthew 25.41 (AKJV) matthew 25.41: then shall he say also vnto them on the left hand, depart from me, ye cursed, into euerlasting fire, prepared for the deuill and his angels. go yee cursed, &c. mat. 25. 41. and that mat. 7. 23. depart from me yee workers of iniquity, i know yee not, and instead thereof shall see nothing but devils and damned spirits, nor shall they have any other fellowship but this with the devil and his angels False 0.717 0.597 13.429
Matthew 7.23 (Tyndale) - 1 matthew 7.23: departe from me ye workers of iniquite. go yee cursed, &c. mat. 25. 41. and that mat. 7. 23. depart from me yee workers of iniquity, i know yee not, and instead thereof shall see nothing but devils and damned spirits, nor shall they have any other fellowship but this with the devil and his angels False 0.715 0.909 8.231
Matthew 7.23 (Tyndale) matthew 7.23: and then will i knowlege vnto them that i never knewe them. departe from me ye workers of iniquite. depart from me yee workers of iniquity, i know yee not True 0.708 0.914 2.422
Luke 13.27 (Tyndale) luke 13.27: and he shall saye: i tell you i knowe you not whence ye are: departe from me all the workers of iniquite. depart from me yee workers of iniquity, i know yee not True 0.707 0.878 2.317
Matthew 7.23 (Geneva) matthew 7.23: and then will i professe to them, i neuer knewe you: depart from me, ye that worke iniquitie. go yee cursed, &c. mat. 25. 41. and that mat. 7. 23. depart from me yee workers of iniquity, i know yee not, and instead thereof shall see nothing but devils and damned spirits, nor shall they have any other fellowship but this with the devil and his angels False 0.698 0.265 5.836
Matthew 7.23 (AKJV) matthew 7.23: and then wil i professe vnto them, i neuer knew you: depart from me, ye that worke iniquity. go yee cursed, &c. mat. 25. 41. and that mat. 7. 23. depart from me yee workers of iniquity, i know yee not, and instead thereof shall see nothing but devils and damned spirits, nor shall they have any other fellowship but this with the devil and his angels False 0.694 0.276 9.293
Matthew 7.23 (Geneva) matthew 7.23: and then will i professe to them, i neuer knewe you: depart from me, ye that worke iniquitie. depart from me yee workers of iniquity, i know yee not, and instead thereof shall see nothing but devils and damned spirits, nor shall they have any other fellowship but this with the devil and his angels True 0.629 0.524 2.758
Matthew 7.23 (AKJV) matthew 7.23: and then wil i professe vnto them, i neuer knew you: depart from me, ye that worke iniquity. depart from me yee workers of iniquity, i know yee not, and instead thereof shall see nothing but devils and damned spirits, nor shall they have any other fellowship but this with the devil and his angels True 0.623 0.538 5.8
Matthew 7.23 (Tyndale) matthew 7.23: and then will i knowlege vnto them that i never knewe them. departe from me ye workers of iniquite. depart from me yee workers of iniquity, i know yee not, and instead thereof shall see nothing but devils and damned spirits, nor shall they have any other fellowship but this with the devil and his angels True 0.618 0.843 3.571




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mat. 25. 41. Matthew 25.41
In-Text Mat. 7. 23. Matthew 7.23