Of the foure last and greatest things: death, iudgement, heaven and hell. The description of the happinesse of heaven, and misery of hell, by way of antithesis. With the way or means to passe through death, and judgement, into heaven, and to avoid hell. / By VVilliam Shepheard, Esquire.

Sheppard, William, d. 1675?
Publisher: Printed by G Dawson for Thomas Brewster and are to be sold at his shop a little within Creed lane neare the west end of Pauls at the signe of the three Bibles
Place of Publication: London
Publication Year: 1649
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A93110 ESTC ID: R205687 STC ID: S3196
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1485 located on Page 60

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And that he will h•ar their cry, and save them And this fear those men have, that 1 doe love God. 2. that are truly humbled, Gen. 33. 3. 3. that are afraid of sin, Exod. 4. 3. Psal. 16. 8. 4. that hate sin, Pr•v. 8. 13. 5. that depart from evill, Prov. 3. 7. Luke 1. 74. 75. 11. In true saving knowledge: in the clear and distinct understanding of heavenly truth contained in the word by the spirit, Io. 1• 2. This is life eternall to know thee, the true God, &c. and then it is true, 1. when it is distinct: 2. universall of all truths in a good measure: 3. it is humbling: 4. it is experimentall. 5. it is joyned with practise. And that he will h•ar their cry, and save them And this Fear those men have, that 1 do love God. 2. that Are truly humbled, Gen. 33. 3. 3. that Are afraid of since, Exod 4. 3. Psalm 16. 8. 4. that hate since, Pr•v. 8. 13. 5. that depart from evil, Curae 3. 7. Lycia 1. 74. 75. 11. In true Saving knowledge: in the clear and distinct understanding of heavenly truth contained in the word by the Spirit, Io. 1• 2. This is life Eternal to know thee, the true God, etc. and then it is true, 1. when it is distinct: 2. universal of all truths in a good measure: 3. it is humbling: 4. it is experimental. 5. it is joined with practice. cc cst pns31 vmb vvi po32 n1, cc vvi pno32 cc d vvb d n2 vhb, cst crd vdb vvi np1. crd cst vbr av-j vvn, np1 crd crd crd cst vbr j pp-f n1, np1 crd crd np1 crd crd crd d n1 n1, av. crd crd crd d vvi p-acp j-jn, np1 crd crd av crd crd crd crd p-acp j j-vvg n1: p-acp dt j cc j n1 pp-f j n1 vvn p-acp dt n1 p-acp dt n1, np1 n1 crd d vbz n1 j pc-acp vvi pno21, dt j np1, av cc av pn31 vbz j, crd c-crq pn31 vbz j: crd j pp-f d n2 p-acp dt j n1: crd pn31 vbz vvg: crd pn31 vbz j. crd pn31 vbz vvn p-acp n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Exodus 4.3; Genesis 33.3; John 17.3 (Tyndale); Luke 1.11; Luke 1.74; Luke 1.75; Proverbs 3.7; Psalms 16.4; Psalms 16.8
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 17.3 (Tyndale) john 17.3: this is lyfe eternall that they myght knowe the that only very god and whom thou hast sent iesus christ. this is life eternall to know thee, the true god, &c True 0.824 0.878 1.65
John 17.3 (Vulgate) john 17.3: haec est autem vita aeterna: ut cognoscant te, solum deum verum, et quem misisti jesum christum. this is life eternall to know thee, the true god, &c True 0.818 0.699 0.0
John 17.3 (AKJV) john 17.3: and this is life eternall, that they might know thee the onely true god, and iesus christ whom thou hast sent. this is life eternall to know thee, the true god, &c True 0.812 0.92 6.394
John 17.3 (ODRV) john 17.3: and this is life euerlasting that they know thee, the only true god, and whom thou hast sent iesvs christ. this is life eternall to know thee, the true god, &c True 0.804 0.931 5.377
John 17.3 (Geneva) john 17.3: and this is life eternall, that they knowe thee to be the onely very god, and whom thou hast sent, iesus christ. this is life eternall to know thee, the true god, &c True 0.793 0.903 4.001
1 John 5.20 (Vulgate) 1 john 5.20: et scimus quoniam filius dei venit, et dedit nobis sensum ut cognoscamus verum deum, et simus in vero filio ejus. hic est verus deus, et vita aeterna. this is life eternall to know thee, the true god, &c True 0.707 0.502 0.0
1 John 5.20 (AKJV) 1 john 5.20: and we know that the sonne of god is come, and hath giuen vs an vnderstanding that wee may know him that is true: and wee are in him that is true, euen in his sonne iesus christ. this is the true god, and eternall life. this is life eternall to know thee, the true god, &c True 0.69 0.823 5.372
John 17.3 (Wycliffe) john 17.3: and this is euerlastynge lijf, that thei knowe thee very god aloone, and whom thou hast sent, jhesu crist. this is life eternall to know thee, the true god, &c True 0.688 0.637 1.743
1 John 5.20 (Tyndale) 1 john 5.20: we knowe that the sonne of god is come and hath geven vs a mynde to knowe him which is true: and we are in him that is true through his sonne iesu christ. this same is very god and eternall lyfe. this is life eternall to know thee, the true god, &c True 0.67 0.522 2.957
1 John 5.20 (Geneva) 1 john 5.20: but we know that that sone of god is come, and hath giue vs a mind to know him, which is true: and we are in him that is true, that is, in that his sone iesus christ: this same is that very god, and that eternal life. this is life eternall to know thee, the true god, &c True 0.647 0.635 4.491
1 John 5.20 (ODRV) 1 john 5.20: and we know that the sonne of god commeth: and he hath giuen vs vnderstanding, that we may know the true god, & may be in his true sonne, this is the true god, & life euerlasting. this is life eternall to know thee, the true god, &c True 0.64 0.811 4.837




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Gen. 33. 3. 3. Genesis 33.3; Genesis 33.3
In-Text Exod. 4. 3. Exodus 4.3
In-Text Psal. 16. 8. 4. Psalms 16.8; Psalms 16.4
In-Text Prov. 3. 7. Proverbs 3.7
In-Text Luke 1. 74. 75. 11. Luke 1.74; Luke 1.75; Luke 1.11