Of the foure last and greatest things: death, iudgement, heaven and hell. The description of the happinesse of heaven, and misery of hell, by way of antithesis. With the way or means to passe through death, and judgement, into heaven, and to avoid hell. / By VVilliam Shepheard, Esquire.

Sheppard, William, d. 1675?
Publisher: Printed by G Dawson for Thomas Brewster and are to be sold at his shop a little within Creed lane neare the west end of Pauls at the signe of the three Bibles
Place of Publication: London
Publication Year: 1649
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A93110 ESTC ID: R205687 STC ID: S3196
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1755 located on Page 58

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text nor endeavour their good. 1 Jo. 2. 11. He that hateth his brother is in death. Vers. 15. is a man slayer; and yee know that no manslayer hath eternall life. nor endeavour their good. 1 John 2. 11. He that hates his brother is in death. Vers. 15. is a man slayer; and ye know that no manslayer hath Eternal life. ccx vvi po32 j. crd np1 crd crd pns31 cst vvz po31 n1 vbz p-acp n1. np1 crd vbz dt n1 n1; cc pn22 vvb cst dx n1 vhz j n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 3.14 (AKJV); 1 John 3.14 (Geneva); 1 John 3.15 (Geneva); Job 2.11; Job 3.13; Job 3.15; Psalms 34.21; Psalms 34.21 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 3.14 (AKJV) - 1 1 john 3.14: he that loueth not his brother, abideth in death. he that hateth his brother is in death True 0.827 0.93 2.07
1 John 3.14 (Geneva) - 1 1 john 3.14: he that loueth not his brother, abideth in death. he that hateth his brother is in death True 0.827 0.93 2.07
1 John 3.15 (Geneva) - 1 1 john 3.15: and ye know that no manslayer hath eternall life abiding in him. and yee know that no manslayer hath eternall life True 0.805 0.959 6.413
1 John 3.14 (Tyndale) - 1 1 john 3.14: he that loveth not his brother abydeth in deeth. he that hateth his brother is in death True 0.793 0.86 0.596
1 John 3.15 (Tyndale) 1 john 3.15: whosoever hateth his brother is a man slear. and ye knowe that no man slear hath eternall lyfe abydinge in him. nor endeavour their good. 1 jo. 2. 11. he that hateth his brother is in death. vers. 15. is a man slayer; and yee know that no manslayer hath eternall life False 0.775 0.616 5.11
1 John 3.15 (Tyndale) - 1 1 john 3.15: and ye knowe that no man slear hath eternall lyfe abydinge in him. and yee know that no manslayer hath eternall life True 0.761 0.889 1.531
1 John 3.15 (ODRV) 1 john 3.15: whosoeuer hateth his brother, is a murderer. and you know that no murderer hath life euerlasting abiding in himself. nor endeavour their good. 1 jo. 2. 11. he that hateth his brother is in death. vers. 15. is a man slayer; and yee know that no manslayer hath eternall life False 0.76 0.593 4.552
1 John 3.15 (Geneva) 1 john 3.15: whosoeuer hateth his brother, is a manslayer: and ye know that no manslayer hath eternall life abiding in him. nor endeavour their good. 1 jo. 2. 11. he that hateth his brother is in death. vers. 15. is a man slayer; and yee know that no manslayer hath eternall life False 0.749 0.892 7.557
1 John 3.15 (AKJV) 1 john 3.15: whosoeuer hateth his brother, is a murtherer, and yee knowe that no murtherer hath eternall life abiding in him. nor endeavour their good. 1 jo. 2. 11. he that hateth his brother is in death. vers. 15. is a man slayer; and yee know that no manslayer hath eternall life False 0.74 0.678 5.887
1 John 3.15 (Tyndale) - 0 1 john 3.15: whosoever hateth his brother is a man slear. he that hateth his brother is in death True 0.739 0.677 2.196
1 John 3.15 (ODRV) - 0 1 john 3.15: whosoeuer hateth his brother, is a murderer. he that hateth his brother is in death True 0.738 0.775 2.288
1 John 3.15 (Vulgate) 1 john 3.15: omnis qui odit fratrem suum, homicida est. et scitis quoniam omnis homicida non habet vitam aeternam in semetipso manentem. he that hateth his brother is in death True 0.715 0.605 0.0
1 John 3.15 (AKJV) 1 john 3.15: whosoeuer hateth his brother, is a murtherer, and yee knowe that no murtherer hath eternall life abiding in him. he that hateth his brother is in death True 0.672 0.837 1.767
1 John 3.15 (Geneva) 1 john 3.15: whosoeuer hateth his brother, is a manslayer: and ye know that no manslayer hath eternall life abiding in him. he that hateth his brother is in death True 0.639 0.808 1.767
1 John 3.14 (Vulgate) 1 john 3.14: nos scimus quoniam translati sumus de morte ad vitam, quoniam diligimus fratres. qui non diligit, manet in morte: he that hateth his brother is in death True 0.635 0.549 0.0
1 John 3.14 (ODRV) 1 john 3.14: we know that we are translated from death to life, because we loue the brethren. he that loueth not, abideth in death. he that hateth his brother is in death True 0.633 0.905 1.741
John 6.47 (Geneva) john 6.47: verely, verely i say vnto you, hee that beleeueth in me, hath euerlasting life. and yee know that no manslayer hath eternall life True 0.602 0.535 0.938




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Jo. 2. 11. Job 2.11