A sermon preached before the Honorable House of Commons, at their monethly fast, May 29. 1644. By Peter Smith Doctor of Divinitie, minister of Gods Word at Barkway in Hertfordshire, and one of the Assembly of Divines.

England and Wales. Parliament
Smith, Peter, d. 1652? or 3?
Publisher: Printed by I L for Christopher Meredith at the sign of the Crane in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1644
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A93382 ESTC ID: R9534 STC ID: S4142
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms CVII, 6; Fast-day sermons -- 17th century; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 269 located on Page 16

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text that then which thou hopest for, expect with patience, Rom. 8. 25. Some may aske, (as Tertullian saith) When shall I come unto that hoped for, that then which thou hopest for, expect with patience, Rom. 8. 25. some may ask, (as Tertullian Says) When shall I come unto that hoped for, cst av r-crq pns21 vv2 p-acp, vvb p-acp n1, np1 crd crd d vmb vvi, (c-acp np1 vvz) c-crq vmb pns11 vvi p-acp cst vvd p-acp,
Note 0 Quaerat aliquis Quando perveniant ad speratum illud gaudium? Respon let patientia, Cum dcus de lerit. Nullae sunt longae morae ejus quod certo eveniet. lib. de Pat. NONLATINALPHABET Theocr. Quaerat aliquis Quando perveniant ad speratum illud gaudium? Response let patientia, Cum dcus de lerit. Nullae sunt Long Morae His quod certo eveniet. lib. de Pat. Theocr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la? np1 vvb fw-la, fw-la crd fw-la fw-la. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la j-jn. n1. fw-fr np1 np1




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 8.25; Romans 8.25 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 8.25 (AKJV) romans 8.25: but if wee hope for that wee see not, then doe wee with patience waite for it. that then which thou hopest for, expect with patience, rom. 8. 25. some may aske, (as tertullian saith) when shall i come unto that hoped for, False 0.693 0.361 0.312
Romans 8.25 (ODRV) romans 8.25: but if we hope for that which we see not; we expect by patience. that then which thou hopest for, expect with patience, rom. 8. 25. some may aske, (as tertullian saith) when shall i come unto that hoped for, False 0.642 0.302 1.895




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Rom. 8. 25. Romans 8.25