Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | whiles she was living, and had therefore learnt to use their language now she was dying) when in his prayer, he deciphered his miseries, that he might the easier implore mercy, Psalm. 31.10. My life is consumed with greif, and my years with sighing. | while she was living, and had Therefore learned to use their language now she was dying) when in his prayer, he deciphered his misery's, that he might the Easier implore mercy, Psalm. 31.10. My life is consumed with grief, and my Years with sighing. | cs pns31 vbds vvg, cc vhd av vvn pc-acp vvi po32 n1 av pns31 vbds vvg) c-crq p-acp po31 n1, pns31 vvn po31 n2, cst pns31 vmd dt av-jc vvi n1, n1. crd. po11 n1 vbz vvn p-acp n1, cc po11 n2 p-acp vvg. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Psalms 31.10 (AKJV) - 0 | psalms 31.10: for my life is spent with griefe, and my yeeres with sighing: | my life is consumed with greif, and my years with sighing | True | 0.91 | 0.956 | 1.55 |
Psalms 31.10 (Geneva) - 0 | psalms 31.10: for my life is wasted with heauinesse, and my yeeres with mourning: | my life is consumed with greif, and my years with sighing | True | 0.887 | 0.943 | 0.0 |
Psalms 30.11 (ODRV) | psalms 30.11: because my life is decayed for sorrowe: and my yeares for gronings. my strength is weakened for pouertie; and by bones are trubled. | my life is consumed with greif, and my years with sighing | True | 0.799 | 0.676 | 0.0 |
Psalms 31.10 (AKJV) - 0 | psalms 31.10: for my life is spent with griefe, and my yeeres with sighing: | whiles she was living, and had therefore learnt to use their language now she was dying) when in his prayer, he deciphered his miseries, that he might the easier implore mercy, psalm. 31.10. my life is consumed with greif, and my years with sighing | False | 0.764 | 0.891 | 1.952 |
Psalms 31.10 (Geneva) - 0 | psalms 31.10: for my life is wasted with heauinesse, and my yeeres with mourning: | whiles she was living, and had therefore learnt to use their language now she was dying) when in his prayer, he deciphered his miseries, that he might the easier implore mercy, psalm. 31.10. my life is consumed with greif, and my years with sighing | False | 0.719 | 0.58 | 0.841 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Psalm. 31.10. | Psalms 31.10 |