Aphonologos. A dumb speech. Or, A sermon made, but no sermon preached, at the funerall of the right vertuous Mrs Mary Overman, wife to Mr Thomas Overman the younger. Of the parish, formerly called, Saint Saviours, or vulgarly Mary Overis, in Southwarke. By B. Spencer, minister of Bromley.

Spencer, Benjamin, b. 1595?
Publisher: Printed for John Clark and are to be sold at his shop under Saint Peters Church in Corn hill
Place of Publication: London
Publication Year: 1646
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A93662 ESTC ID: R208123 STC ID: S4942
Subject Headings: Funeral sermons -- 17th century; Overman, Mary;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 446 located on Page 54

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And blessed be God, that of his fullnesse, this our deceased sister did receive grace for grace; And blessed be God, that of his fullness, this our deceased sister did receive grace for grace; np1 vvn vbb np1, cst pp-f po31 n1, d po12 j-vvn n1 vdd vvi n1 p-acp n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 1.16 (Wycliffe); Philippians 3.14 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 1.16 (Wycliffe) john 1.16: and of the plente of hym we alle han takun, and grace for grace. of his fullnesse, this our deceased sister did receive grace for grace True 0.716 0.288 0.407
John 1.16 (ODRV) john 1.16: and of his fulnes we al haue receiued, and grace for grace. of his fullnesse, this our deceased sister did receive grace for grace True 0.703 0.764 0.421
John 1.16 (Tyndale) john 1.16: and of his fulnes have all we receaved even (grace) for grace. of his fullnesse, this our deceased sister did receive grace for grace True 0.699 0.809 0.453
John 1.16 (Geneva) john 1.16: and of his fulnesse haue all we receiued, and grace for grace. of his fullnesse, this our deceased sister did receive grace for grace True 0.673 0.744 0.437
John 1.16 (AKJV) john 1.16: and of his fulnesse haue all wee receiued, and grace for grace. of his fullnesse, this our deceased sister did receive grace for grace True 0.671 0.735 0.421
John 1.16 (Vulgate) john 1.16: et de plenitudine ejus nos omnes accepimus, et gratiam pro gratia: of his fullnesse, this our deceased sister did receive grace for grace True 0.665 0.69 0.0
John 1.16 (Tyndale) john 1.16: and of his fulnes have all we receaved even (grace) for grace. and blessed be god, that of his fullnesse, this our deceased sister did receive grace for grace False 0.614 0.694 0.427
John 1.16 (Vulgate) john 1.16: et de plenitudine ejus nos omnes accepimus, et gratiam pro gratia: and blessed be god, that of his fullnesse, this our deceased sister did receive grace for grace False 0.601 0.403 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers