Christophilos. The true Christian subiect decyphered in a sermon preached at Saint Pauls London, on the seventh of August, Anno 1642. By Benjamin Spencer, Minister of St. Thomas Parish in Southwarke.

Spencer, Benjamin, b. 1595?
Publisher: Printed for Thomas Paybody dwelling in Pater Noster Row in Queenes Head Court
Place of Publication: London
Publication Year: 1642
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A93663 ESTC ID: None STC ID: S4943
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Proverbs XXIV, 21-23; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 245 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text so that we must put him to the Quaere what could, I have done more than I have done to my Vineyard? and Oh my people what have I done to thee, or wherein have I wearied thee; so that we must put him to the Quaere what could, I have done more than I have done to my Vineyard? and O my people what have I done to thee, or wherein have I wearied thee; av cst pns12 vmb vvi pno31 p-acp dt fw-la q-crq vmd, pns11 vhb vdn av-dc cs pns11 vhb vdn p-acp po11 n1? cc uh po11 n1 r-crq vhb pns11 vdn p-acp pno21, cc q-crq vhb pns11 vvn pno21;
Note 0 Jsaiah 5.4. Isaiah 5.4. np1 crd.
Note 1 Micah 5. micah 5. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Amos 2.13 (Geneva); Isaiah 5.4; Isaiah 5.4 (Douay-Rheims); Micah 5; Micah 6.3 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Micah 6.3 (AKJV) micah 6.3: o my people, what haue i done vnto thee, and wherein haue i wearied thee? testifie against me. and oh my people what have i done to thee, or wherein have i wearied thee True 0.787 0.894 10.085
Micah 6.3 (Geneva) - 0 micah 6.3: o my people, what haue i done vnto thee? and oh my people what have i done to thee, or wherein have i wearied thee True 0.77 0.607 6.127
Isaiah 5.4 (Douay-Rheims) isaiah 5.4: what is there that i ought to do more to my vineyard, that i have not done to it? so that we must put him to the quaere what could, i have done more than i have done to my vineyard True 0.728 0.742 3.394
Micah 6.3 (Douay-Rheims) micah 6.3: o my people, what have i done to thee, or in what have i molested thee? answer thou me. and oh my people what have i done to thee, or wherein have i wearied thee True 0.727 0.853 7.269
Isaiah 5.4 (Geneva) - 0 isaiah 5.4: what coulde i haue done any more to my vineyard that i haue not done vnto it? so that we must put him to the quaere what could, i have done more than i have done to my vineyard True 0.72 0.348 2.976
Isaiah 5.4 (Douay-Rheims) isaiah 5.4: what is there that i ought to do more to my vineyard, that i have not done to it? so that we must put him to the quaere what could, i have done more than i have done to my vineyard? and oh my people what have i done to thee, or wherein have i wearied thee False 0.717 0.248 3.725




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Jsaiah 5.4. Isaiah 5.4
Note 1 Micah 5. Micah 5