The absolute truth, and utmost certainty of the word of God and that all things which are contained in the scriptures, yea to every tittle and iota thereof, will be fulfiled : demonstrated in a discourse on Rom IX. 6 / by Richard Stafford ...

Stafford, Richard, 1663-1703
Publisher: Printed and are to be sold by Ralph Simpson
Place of Publication: London
Publication Year: 1699
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A93730 ESTC ID: R200365 STC ID: S5107F
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Romans IX, 6; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 161 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Because it will surely Come, it will not Tarry, Hab. 2. 3. Gods work as to the Inhabitants of the Earth is a work of six or seven Thousand Years continuance, which is a going and carrying on ever since He first Created Man on the Earth, during all the while, He who hath called the Generations from the beginning, hath ordered them to pass through, all which is but a short time in respect to God, to whom a Thousand Years are but as one Day, tho' it be long to us. Because it will surely Come, it will not Tarry, Hab. 2. 3. God's work as to the Inhabitants of the Earth is a work of six or seven Thousand years Continuance, which is a going and carrying on ever since He First Created Man on the Earth, during all the while, He who hath called the Generations from the beginning, hath ordered them to pass through, all which is but a short time in respect to God, to whom a Thousand years Are but as one Day, though it be long to us. c-acp pn31 vmb av-j vvi, pn31 vmb xx vvb, np1 crd crd npg1 n1 c-acp p-acp dt n2 pp-f dt n1 vbz dt n1 pp-f crd cc crd crd n2 n1, r-crq vbz dt vvg cc vvg a-acp av c-acp pns31 ord vvn n1 p-acp dt n1, p-acp d dt n1, pns31 r-crq vhz vvn dt n2 p-acp dt n1, vhz vvn pno32 pc-acp vvi p-acp, d r-crq vbz p-acp dt j n1 p-acp n1 p-acp np1, p-acp ro-crq dt crd n2 vbr p-acp c-acp crd n1, cs pn31 vbb j p-acp pno12.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Habakkuk 2.3; Habakkuk 2.3 (AKJV); Habakkuk 2.3 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Habakkuk 2.3 (AKJV) - 1 habakkuk 2.3: though it tary, wait for it, because it will surely come, it wil not tary. because it will surely come, it will not tarry, hab True 0.83 0.925 1.161
Habakkuk 2.3 (Douay-Rheims) - 2 habakkuk 2.3: for it shall surely come, and it shall not be slack. because it will surely come, it will not tarry, hab True 0.823 0.796 1.216
Habakkuk 2.3 (Geneva) - 2 habakkuk 2.3: for it shall surely come, and shall not stay. because it will surely come, it will not tarry, hab True 0.808 0.908 1.216
Hebrews 10.37 (AKJV) hebrews 10.37: for yet a litle while, and he that shall come will come, and will not tary. because it will surely come, it will not tarry, hab True 0.617 0.774 0.648
Hebrews 10.37 (Tyndale) hebrews 10.37: for yet a very lytell whyle and he that shall come will come and will not tary. because it will surely come, it will not tarry, hab True 0.606 0.743 0.628
Hebrews 10.37 (Geneva) hebrews 10.37: for yet a very litle while, and hee that shall come, will come, and will not tary. because it will surely come, it will not tarry, hab True 0.601 0.776 0.628




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Hab. 2. 3. Habakkuk 2.3