Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | but if Baal, then follow him? The Prophet speaketh thus hypothetically, not as if he doubted whether Iehovah or Baal were the true God: | but if Baal, then follow him? The Prophet speaks thus hypothetically, not as if he doubted whither Jehovah or Baal were the true God: | cc-acp cs np1, av vvb pno31? dt n1 vvz av av-j, xx c-acp cs pns31 vvd cs np1 cc np1 vbdr dt j np1: |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
1 Kings 18.21 (Geneva) - 2 | 1 kings 18.21: but if baal be he, then goe after him. | but if baal, then follow him? the prophet speaketh thus hypothetically, not as if he doubted whether iehovah or baal were the true god | False | 0.733 | 0.817 | 0.866 |
1 Kings 18.21 (AKJV) - 2 | 1 kings 18.21: but if baal, then follow him: | but if baal, then follow him? the prophet speaketh thus hypothetically, not as if he doubted whether iehovah or baal were the true god | False | 0.725 | 0.925 | 1.009 |
3 Kings 18.21 (Douay-Rheims) - 3 | 3 kings 18.21: but if baal, then follow him. | but if baal, then follow him? the prophet speaketh thus hypothetically, not as if he doubted whether iehovah or baal were the true god | False | 0.721 | 0.918 | 1.009 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|