Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | The word Iehovah in the Hebrew, which is here translated [ Lord ] signifies (as Divines observe) three things, which are proper onely to the Divine Essence. | The word Jehovah in the Hebrew, which is Here translated [ Lord ] signifies (as Divines observe) three things, which Are proper only to the Divine Essence. | dt n1 np1 p-acp dt njp, r-crq vbz av vvn [ n1 ] vvz (p-acp n2-jn vvb) crd n2, r-crq vbr j av-j p-acp dt j-jn n1. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|