The true way of uniting the people of God in these nations· Opened in a sermon preached in the chappel at White-Hall, Jan. 1. 1659. By Peter Sterry.

Sterry, Peter, 1613-1672
Publisher: printed by Peter Cole printer and book seller at the sign of the Printing press in Cornhill neer the Royal Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A93881 ESTC ID: R213121 STC ID: S5486A
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 325 located on Page 26

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Shal then any man be put to Death this day in Israel? For do not I know, that I am this day King in Israel? 2 Sam. 19.22. Shall then any man be put to Death this day in Israel? For doe not I know, that I am this day King in Israel? 2 Sam. 19.22. vmb av d n1 vbi vvn p-acp n1 d n1 p-acp np1? p-acp n1 xx pns11 vvb, cst pns11 vbm d n1 n1 p-acp np1? crd np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Kings 19.22 (Douay-Rheims); 2 Samuel 19.22
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Kings 19.22 (Douay-Rheims) - 4 2 kings 19.22: do not i know that this day i am made king over israel? shal then any man be put to death this day in israel? for do not i know, that i am this day king in israel? 2 sam. 19.22 False 0.87 0.811 2.904
2 Samuel 19.22 (Geneva) - 2 2 samuel 19.22: for doe not i know that i am this day king ouer israel? i am this day king in israel? 2 sam. 19.22 True 0.866 0.814 1.173
2 Samuel 19.22 (AKJV) 2 samuel 19.22: and dauid said, what haue i to doe with you, yee sonnes of zeruiah, that yee should this day be aduersaries vnto me? shall there any man be put to death this day in israel? for doe not i know, that i am this day king ouer israel? shal then any man be put to death this day in israel? for do not i know, that i am this day king in israel? 2 sam. 19.22 False 0.864 0.893 3.595
2 Samuel 19.22 (Geneva) 2 samuel 19.22: and dauid saide, what haue i to do with you, ye sonnes of zeruiah, that this day ye should be aduersaries vnto me? shall there any man die this day in israel? for doe not i know that i am this day king ouer israel? shal then any man be put to death this day in israel? for do not i know, that i am this day king in israel? 2 sam. 19.22 False 0.861 0.822 2.478
2 Samuel 19.22 (AKJV) - 2 2 samuel 19.22: for doe not i know, that i am this day king ouer israel? i am this day king in israel? 2 sam. 19.22 True 0.857 0.779 1.173
2 Samuel 19.22 (AKJV) - 1 2 samuel 19.22: shall there any man be put to death this day in israel? shal then any man be put to death this day in israel? for do not i know True 0.817 0.852 2.554
2 Samuel 19.22 (Geneva) - 1 2 samuel 19.22: shall there any man die this day in israel? shal then any man be put to death this day in israel? for do not i know True 0.749 0.764 1.288
1 Samuel 11.13 (AKJV) 1 samuel 11.13: and saul said, there shall not a man be put to death this day: for to day the lord hath wrought saluation in israel. shal then any man be put to death this day in israel? for do not i know True 0.631 0.57 2.195




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 2 Sam. 19.22. 2 Samuel 19.22