Ad clerum. A sermon preached at a visitation holden at Grantham in the county and diocess of Lincolne, 8. Octob. 1641. By a late learned prelate. Now published by his own copy.

Sanderson, Robert, 1587-1663
Publisher: printed by H Hall printer to the university for Ric Davis
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1670
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A93958 ESTC ID: R228093 STC ID: S580
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Matthew XV, 9; Sermons, English -- 17th century; Visitation sermons -- England -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 13 located on Image 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text [ Why doe thy Disciples transgress the tradition of the Elders? ] he turneth the point of their own weapon full upon them again as it were by way of recrimination not without some sharpness, do you blame them for that? But why then do you your selves also transgress the Commandment of God by your Tradition? which is a farre greater matter. [ Why do thy Disciples transgress the tradition of the Elders? ] he turns the point of their own weapon full upon them again as it were by Way of recrimination not without Some sharpness, do you blame them for that? But why then do you your selves also transgress the Commandment of God by your Tradition? which is a Far greater matter. [ uh-crq vdb po21 n2 vvi dt n1 pp-f dt n2-jn? ] pns31 vvz dt n1 pp-f po32 d n1 j p-acp pno32 av c-acp pn31 vbdr p-acp n1 pp-f n1 xx p-acp d n1, vdb pn22 vvi pno32 p-acp d? p-acp c-crq av vdb pn22 po22 n2 av vvi dt n1 pp-f np1 p-acp po22 n1? r-crq vbz dt av-j jc n1.
Note 0 Percutit illos atrociore recriminatione. Eras. in Paraphr. NONLATINALPHABET, Chrys. Hom. 51. persecuteth Illos atrociore recriminatione. Eras. in Paraphrase., Chrys. Hom. 51. j n1 fw-la fw-la. np1 p-acp np1., np1 np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 15.2 (AKJV); Matthew 15.2 (Geneva); Matthew 15.3 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 15.2 (AKJV) - 0 matthew 15.2: why do thy disciples transgresse the tradition of the elders? why doe thy disciples transgress the tradition of the elders True 0.912 0.967 5.024
Matthew 15.2 (Geneva) - 0 matthew 15.2: why do thy disciples transgresse the tradition of the elders? why doe thy disciples transgress the tradition of the elders True 0.912 0.967 5.024
Matthew 15.2 (ODRV) - 0 matthew 15.2: why do thy disciples transgresse the tradition of the ancients? why doe thy disciples transgress the tradition of the elders True 0.908 0.957 3.554
Matthew 15.2 (Tyndale) - 0 matthew 15.2: why do thy disciples transgresse the tradicions of the elders? why doe thy disciples transgress the tradition of the elders True 0.878 0.957 3.554
Matthew 15.2 (Vulgate) - 0 matthew 15.2: quare discipuli tui transgrediuntur traditionem seniorum? why doe thy disciples transgress the tradition of the elders True 0.848 0.698 0.0
Matthew 15.3 (Tyndale) - 1 matthew 15.3: why do ye also transgresse the commaundment of god thorowe youre tradicions? but why then do you your selves also transgress the commandment of god by your tradition True 0.786 0.859 0.548
Matthew 15.3 (Geneva) matthew 15.3: but he answered and said vnto them, why doe yee also transgresse the commandement of god by your tradition? but why then do you your selves also transgress the commandment of god by your tradition True 0.768 0.939 1.597
Matthew 15.3 (AKJV) matthew 15.3: but hee answered, and said vnto them, why doe you also transgresse the commandement of god by your tradition? but why then do you your selves also transgress the commandment of god by your tradition True 0.753 0.942 1.597
Matthew 15.3 (Geneva) matthew 15.3: but he answered and said vnto them, why doe yee also transgresse the commandement of god by your tradition? why doe thy disciples transgress the tradition of the elders? ] he turneth the point of their own weapon full upon them again as it were by way of recrimination not without some sharpness, do you blame them for that? but why then do you your selves also transgress the commandment of god by your tradition? which is a farre greater matter True 0.731 0.93 4.707
Matthew 15.3 (ODRV) - 1 matthew 15.3: why do you also transgresse the commandement of god for your tradition? for god said: but why then do you your selves also transgress the commandment of god by your tradition True 0.729 0.917 1.996
Matthew 15.3 (AKJV) matthew 15.3: but hee answered, and said vnto them, why doe you also transgresse the commandement of god by your tradition? why doe thy disciples transgress the tradition of the elders? ] he turneth the point of their own weapon full upon them again as it were by way of recrimination not without some sharpness, do you blame them for that? but why then do you your selves also transgress the commandment of god by your tradition? which is a farre greater matter True 0.721 0.93 4.707
Matthew 15.3 (Tyndale) matthew 15.3: he answered and sayde vnto them: why do ye also transgresse the commaundment of god thorowe youre tradicions? why doe thy disciples transgress the tradition of the elders? ] he turneth the point of their own weapon full upon them again as it were by way of recrimination not without some sharpness, do you blame them for that? but why then do you your selves also transgress the commandment of god by your tradition? which is a farre greater matter True 0.721 0.774 0.902
Matthew 15.2 (Tyndale) - 0 matthew 15.2: why do thy disciples transgresse the tradicions of the elders? why doe thy disciples transgress the tradition of the elders? ] he turneth the point of their own weapon full upon them again as it were by way of recrimination not without some sharpness, do you blame them for that? but why then do you your selves also transgress the commandment of god by your tradition? which is a farre greater matter True 0.681 0.952 6.105
Matthew 15.3 (ODRV) - 1 matthew 15.3: why do you also transgresse the commandement of god for your tradition? for god said: why doe thy disciples transgress the tradition of the elders? ] he turneth the point of their own weapon full upon them again as it were by way of recrimination not without some sharpness, do you blame them for that? but why then do you your selves also transgress the commandment of god by your tradition? which is a farre greater matter True 0.644 0.92 3.528
Matthew 15.2 (AKJV) matthew 15.2: why do thy disciples transgresse the tradition of the elders? for they wash not their handes when they eat bread. why doe thy disciples transgress the tradition of the elders? ] he turneth the point of their own weapon full upon them again as it were by way of recrimination not without some sharpness, do you blame them for that? but why then do you your selves also transgress the commandment of god by your tradition? which is a farre greater matter True 0.623 0.933 7.093
Matthew 15.2 (Geneva) matthew 15.2: why do thy disciples transgresse the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eate bread. why doe thy disciples transgress the tradition of the elders? ] he turneth the point of their own weapon full upon them again as it were by way of recrimination not without some sharpness, do you blame them for that? but why then do you your selves also transgress the commandment of god by your tradition? which is a farre greater matter True 0.619 0.938 7.093
Matthew 15.2 (ODRV) matthew 15.2: why do thy disciples transgresse the tradition of the ancients? for they wash not their hands when they eate bread. why doe thy disciples transgress the tradition of the elders? ] he turneth the point of their own weapon full upon them again as it were by way of recrimination not without some sharpness, do you blame them for that? but why then do you your selves also transgress the commandment of god by your tradition? which is a farre greater matter True 0.612 0.909 5.189
Matthew 15.3 (Vulgate) matthew 15.3: ipse autem respondens ait illis: quare et vos transgredimini mandatum dei propter traditionem vestram? nam deus dixit: but why then do you your selves also transgress the commandment of god by your tradition True 0.609 0.344 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers