In-Text |
and the teares of the oppressed will come up before the Lord, because they have no Comforter. There is a cry in teares, as well as in blood. The Devils will accuse you. |
and the tears of the oppressed will come up before the Lord, Because they have no Comforter. There is a cry in tears, as well as in blood. The Devils will accuse you. |
cc dt n2 pp-f dt n-vvn vmb vvi a-acp p-acp dt n1, c-acp pns32 vhb dx n1. pc-acp vbz dt vvb p-acp n2, c-acp av c-acp p-acp n1. dt n2 vmb vvi pn22. |
Note 0 |
Zach. 3.1. Dan. 4.17. NONLATINALPHABET Notandum est duplicem personam Angelii imponi primò subscriptores Dei facit in decteto. Postea dicit postulare, quod Angeli suis votis expectant humiliari cunctos moitale• & uno consensu & quasi u. no ore eos accusant coram Deo. Cal. in loc. Bracton. l. 1. c. 2. |
Zach 3.1. Dan. 4.17. Notandum est duplicem Personam Angelii imponi primò subscriptores Dei facit in decteto. Postea dicit postulare, quod Angeli suis Votis expectant humiliari cunctos moitale• & Uno consensu & quasi u. no over eos accusant coram God Cal. in loc. Bracton. l. 1. c. 2. |
np1 crd. np1 crd. fw-la fw-la fw-la fw-la np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la. np1 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la j fw-la fw-la n1 cc fw-la fw-la cc fw-la sy. av-dx n1 fw-la n1 fw-la np1 np1 p-acp fw-la. np1. n1 crd sy. crd |