The trust and the account of a stevvard, laid open in a sermon preached before the Honourable House of Commons, at Margarets Westminster; upon Wednesday the the [sic] 28. of April 1647. being the day of their publique humiliation. / By William Strong.

Strong, William, d. 1654
Publisher: Printed by Tho Harper for John Benson and John Saywell and are to be sold at their shops in Dunstans Church Yard and at the Greyhound in Little Britaine
Place of Publication: London
Publication Year: 1647
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A94072 ESTC ID: R201462 STC ID: S6009
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Luke XVI, 2; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 396 located on Page 25

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But the promise is, he shall have an hundred fold more in this life, and in the world to come eternall life. But the promise is, he shall have an hundred fold more in this life, and in the world to come Eternal life. p-acp dt n1 vbz, pns31 vmb vhi dt crd n1 av-dc p-acp d n1, cc p-acp dt n1 pc-acp vvi j n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 18.30 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 18.30 (Tyndale) - 1 luke 18.30: and in the worlde to come lyfe everlastinge. in the world to come eternall life True 0.832 0.896 2.577
Luke 18.30 (ODRV) luke 18.30: and shal not receiue much more in this time, and in the world to come life euerlasting. but the promise is, he shall have an hundred fold more in this life, and in the world to come eternall life False 0.744 0.751 1.02
Luke 18.30 (AKJV) luke 18.30: who shall not receiue manifold more in this present time, and in the world to come life euerlasting. but the promise is, he shall have an hundred fold more in this life, and in the world to come eternall life False 0.743 0.779 1.173
Luke 18.30 (Geneva) luke 18.30: which shall not receiue much more in this world, and in the world to come life euerlasting. but the promise is, he shall have an hundred fold more in this life, and in the world to come eternall life False 0.735 0.767 1.381
Luke 18.30 (ODRV) luke 18.30: and shal not receiue much more in this time, and in the world to come life euerlasting. but the promise is, he shall have an hundred fold more in this life True 0.698 0.459 0.236
Luke 18.30 (AKJV) luke 18.30: who shall not receiue manifold more in this present time, and in the world to come life euerlasting. but the promise is, he shall have an hundred fold more in this life True 0.697 0.476 0.435
Luke 18.30 (Tyndale) - 1 luke 18.30: and in the worlde to come lyfe everlastinge. but the promise is, he shall have an hundred fold more in this life, and in the world to come eternall life False 0.694 0.657 0.293
Luke 18.30 (Geneva) luke 18.30: which shall not receiue much more in this world, and in the world to come life euerlasting. but the promise is, he shall have an hundred fold more in this life True 0.688 0.492 0.471
Luke 18.30 (ODRV) luke 18.30: and shal not receiue much more in this time, and in the world to come life euerlasting. in the world to come eternall life True 0.662 0.858 8.431
Luke 18.30 (Geneva) luke 18.30: which shall not receiue much more in this world, and in the world to come life euerlasting. in the world to come eternall life True 0.645 0.882 9.569




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers