Judges 3.12 (Douay-Rheims) |
judges 3.12: and the children of israel did evil again in the sight of the lord: who strengthened against them eglon king of moab: because they did evil in his sight. |
then the chilren of israel did evill againe in the sight of the lord and he strengthned against them eglon the king of moab |
True |
0.866 |
0.445 |
1.109 |
Judges 3.12 (AKJV) |
judges 3.12: and the children of israel did euill againe in the sight of the lord: and the lord strengthened eglon the king of moab against israel, because they had done euill in the sight of the lord. |
then the chilren of israel did evill againe in the sight of the lord and he strengthned against them eglon the king of moab |
True |
0.845 |
0.684 |
1.54 |
Judges 3.12 (Geneva) |
judges 3.12: then the children of israel againe committed wickednesse in the sight of the lord: and the lord strengthened eglon king of moab against israel, because they had committed wickednesse before the lord. |
then the chilren of israel did evill againe in the sight of the lord and he strengthned against them eglon the king of moab |
True |
0.842 |
0.616 |
1.339 |
Judges 3.12 (Vulgate) - 0 |
judges 3.12: addiderunt autem filii israel facere malum in conspectu domini: |
first, the children of israel did evill in the sight of the lord |
True |
0.805 |
0.617 |
0.287 |
Judges 3.12 (AKJV) - 0 |
judges 3.12: and the children of israel did euill againe in the sight of the lord: |
first, the children of israel did evill in the sight of the lord |
True |
0.799 |
0.768 |
1.37 |
Judges 3.12 (Douay-Rheims) - 0 |
judges 3.12: and the children of israel did evil again in the sight of the lord: |
first, the children of israel did evill in the sight of the lord |
True |
0.796 |
0.728 |
1.425 |
Judges 3.12 (Geneva) |
judges 3.12: then the children of israel againe committed wickednesse in the sight of the lord: and the lord strengthened eglon king of moab against israel, because they had committed wickednesse before the lord. |
first, the children of israel did evill in the sight of the lord, and he gave them into the hand of cushan rishathaim the king of mesopotamia, and hee ruled over them eight yeeres. then the lord raysed up a deliverer to them, oihoniel the sonne of kenaz calebs yonger brother, and the land had rest forty yeeres. then the chilren of israel did evill againe in the sight of the lord and he strengthned against them eglon the king of moab |
False |
0.784 |
0.814 |
2.356 |
Judges 3.12 (Douay-Rheims) |
judges 3.12: and the children of israel did evil again in the sight of the lord: who strengthened against them eglon king of moab: because they did evil in his sight. |
first, the children of israel did evill in the sight of the lord, and he gave them into the hand of cushan rishathaim the king of mesopotamia, and hee ruled over them eight yeeres. then the lord raysed up a deliverer to them, oihoniel the sonne of kenaz calebs yonger brother, and the land had rest forty yeeres. then the chilren of israel did evill againe in the sight of the lord and he strengthned against them eglon the king of moab |
False |
0.779 |
0.561 |
2.218 |
Judges 3.12 (AKJV) |
judges 3.12: and the children of israel did euill againe in the sight of the lord: and the lord strengthened eglon the king of moab against israel, because they had done euill in the sight of the lord. |
first, the children of israel did evill in the sight of the lord, and he gave them into the hand of cushan rishathaim the king of mesopotamia, and hee ruled over them eight yeeres. then the lord raysed up a deliverer to them, oihoniel the sonne of kenaz calebs yonger brother, and the land had rest forty yeeres. then the chilren of israel did evill againe in the sight of the lord and he strengthned against them eglon the king of moab |
False |
0.769 |
0.85 |
2.758 |
Judges 3.12 (Geneva) - 0 |
judges 3.12: then the children of israel againe committed wickednesse in the sight of the lord: |
first, the children of israel did evill in the sight of the lord |
True |
0.762 |
0.779 |
0.896 |
Judges 4.1 (Vulgate) |
judges 4.1: addideruntque filii israel facere malum in conspectu domini post mortem aod, |
first, the children of israel did evill in the sight of the lord |
True |
0.677 |
0.279 |
0.267 |
Judges 4.1 (AKJV) |
judges 4.1: and the children of israel againe did euil in the sight of the lord, when ehud was dead. |
first, the children of israel did evill in the sight of the lord |
True |
0.676 |
0.652 |
1.271 |
Judges 4.1 (Geneva) |
judges 4.1: and the children of israel began againe to do wickedly in the sight of the lord when ehud was dead. |
first, the children of israel did evill in the sight of the lord |
True |
0.667 |
0.521 |
0.831 |
Judges 4.1 (Douay-Rheims) |
judges 4.1: and the children of israel again did evil in the sight of the lord after the death of aod, |
first, the children of israel did evill in the sight of the lord |
True |
0.622 |
0.595 |
1.318 |