The vengeance of the temple: discovered in a sermon preached before the Right Honourable the Lord Major and court of aldermen of the City of London, in Pauls Church, May 17. 1648. Being the day of publique thanksgiving for a victory obtayned by the forces under the command of Colonell Horton, at St. Faggons, neere Cardiffe in Wales. / By William Strong pastor of Dunstans in the west, and a member of the Assembly of Divines.

Strong, William, d. 1654
Publisher: Printed for Iohn Benson and are to be sold at his shop in Dunstans Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1648
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A94073 ESTC ID: None STC ID: S6011
Subject Headings: Civil War, 1642-1649; Horton, Thomas, d. 1673; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 20 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text First, the children of Israel did evill in the sight of the Lord, and he gave them into the hand of Cushan Rishathaim the king of Mesopotamia, and hee ruled over them eight yeeres. Then the Lord raysed up a deliverer to them, Oihoniel the sonne of Kenaz Calebs yonger brother, and the Land had rest forty yeeres. Then the chilren of Israel did evill againe in the sight of the Lord and he strengthned against them Eglon the king of Moab: First, the children of Israel did evil in the sighed of the Lord, and he gave them into the hand of Cushan Rishathaim the King of Mesopotamia, and he ruled over them eight Years. Then the Lord raised up a deliverer to them, Oihoniel the son of Kenaz Calebs younger brother, and the Land had rest forty Years. Then the children of Israel did evil again in the sighed of the Lord and he strengthened against them Eglon the King of Moab: ord, dt n2 pp-f np1 vdd j-jn p-acp dt n1 pp-f dt n1, cc pns31 vvd pno32 p-acp dt n1 pp-f np1 np1 dt n1 pp-f np1, cc pns31 vvd p-acp pno32 crd n2. av dt n1 vvd a-acp dt n1 p-acp pno32, np1 dt n1 pp-f np1 fw-la jc n1, cc dt n1 vhd n1 crd n2. av dt n2 pp-f np1 vdd j-jn av p-acp dt n1 pp-f dt n1 cc pns31 vvn p-acp pno32 np1 dt n1 pp-f np1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Judges 3.12 (Douay-Rheims); Judges 3.12 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Judges 3.12 (Douay-Rheims) judges 3.12: and the children of israel did evil again in the sight of the lord: who strengthened against them eglon king of moab: because they did evil in his sight. then the chilren of israel did evill againe in the sight of the lord and he strengthned against them eglon the king of moab True 0.866 0.445 1.109
Judges 3.12 (AKJV) judges 3.12: and the children of israel did euill againe in the sight of the lord: and the lord strengthened eglon the king of moab against israel, because they had done euill in the sight of the lord. then the chilren of israel did evill againe in the sight of the lord and he strengthned against them eglon the king of moab True 0.845 0.684 1.54
Judges 3.12 (Geneva) judges 3.12: then the children of israel againe committed wickednesse in the sight of the lord: and the lord strengthened eglon king of moab against israel, because they had committed wickednesse before the lord. then the chilren of israel did evill againe in the sight of the lord and he strengthned against them eglon the king of moab True 0.842 0.616 1.339
Judges 3.12 (Vulgate) - 0 judges 3.12: addiderunt autem filii israel facere malum in conspectu domini: first, the children of israel did evill in the sight of the lord True 0.805 0.617 0.287
Judges 3.12 (AKJV) - 0 judges 3.12: and the children of israel did euill againe in the sight of the lord: first, the children of israel did evill in the sight of the lord True 0.799 0.768 1.37
Judges 3.12 (Douay-Rheims) - 0 judges 3.12: and the children of israel did evil again in the sight of the lord: first, the children of israel did evill in the sight of the lord True 0.796 0.728 1.425
Judges 3.12 (Geneva) judges 3.12: then the children of israel againe committed wickednesse in the sight of the lord: and the lord strengthened eglon king of moab against israel, because they had committed wickednesse before the lord. first, the children of israel did evill in the sight of the lord, and he gave them into the hand of cushan rishathaim the king of mesopotamia, and hee ruled over them eight yeeres. then the lord raysed up a deliverer to them, oihoniel the sonne of kenaz calebs yonger brother, and the land had rest forty yeeres. then the chilren of israel did evill againe in the sight of the lord and he strengthned against them eglon the king of moab False 0.784 0.814 2.356
Judges 3.12 (Douay-Rheims) judges 3.12: and the children of israel did evil again in the sight of the lord: who strengthened against them eglon king of moab: because they did evil in his sight. first, the children of israel did evill in the sight of the lord, and he gave them into the hand of cushan rishathaim the king of mesopotamia, and hee ruled over them eight yeeres. then the lord raysed up a deliverer to them, oihoniel the sonne of kenaz calebs yonger brother, and the land had rest forty yeeres. then the chilren of israel did evill againe in the sight of the lord and he strengthned against them eglon the king of moab False 0.779 0.561 2.218
Judges 3.12 (AKJV) judges 3.12: and the children of israel did euill againe in the sight of the lord: and the lord strengthened eglon the king of moab against israel, because they had done euill in the sight of the lord. first, the children of israel did evill in the sight of the lord, and he gave them into the hand of cushan rishathaim the king of mesopotamia, and hee ruled over them eight yeeres. then the lord raysed up a deliverer to them, oihoniel the sonne of kenaz calebs yonger brother, and the land had rest forty yeeres. then the chilren of israel did evill againe in the sight of the lord and he strengthned against them eglon the king of moab False 0.769 0.85 2.758
Judges 3.12 (Geneva) - 0 judges 3.12: then the children of israel againe committed wickednesse in the sight of the lord: first, the children of israel did evill in the sight of the lord True 0.762 0.779 0.896
Judges 4.1 (Vulgate) judges 4.1: addideruntque filii israel facere malum in conspectu domini post mortem aod, first, the children of israel did evill in the sight of the lord True 0.677 0.279 0.267
Judges 4.1 (AKJV) judges 4.1: and the children of israel againe did euil in the sight of the lord, when ehud was dead. first, the children of israel did evill in the sight of the lord True 0.676 0.652 1.271
Judges 4.1 (Geneva) judges 4.1: and the children of israel began againe to do wickedly in the sight of the lord when ehud was dead. first, the children of israel did evill in the sight of the lord True 0.667 0.521 0.831
Judges 4.1 (Douay-Rheims) judges 4.1: and the children of israel again did evil in the sight of the lord after the death of aod, first, the children of israel did evill in the sight of the lord True 0.622 0.595 1.318




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers