The subjects sorrow: or, Lamentations upon the death of Britains Josiah, King Charles most unjustly and cruelly put to death by His own people, before His Royal Palace White-Hall, Jan. the 30. 1648. Expressed in a sermon upon Lam. 4. 20. Wherein the divine and royal prerogatives, personall vertues, and theologicall graces of His late Majesty are briefly delivered: and that His Majesty was taken away in Gods mercy unto Himselfe, and for the certain punishment of these Kingdoms, from the parallel is clearly proved.

Brown, Robert, fl. 1668, attributed name
Juxon, William, 1582-1663, attributed name
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1649
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A94101 ESTC ID: R206110 STC ID: S6106B
Subject Headings: Charles -- I, -- King of England, 1600-1649;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 171 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The force of the relation betwixt the head and the members, the King and the People, is the true reason why God punisheth the best of Kings with temporall judgments for the offences of his Subjects, (as here in Josiah) The anger of the Lord was moved against Israel, and he moved David to number the people, 2 Sam. 24.1. The divine Justice vindicated that sin of the King upon the people; The force of the Relation betwixt the head and the members, the King and the People, is the true reason why God Punisheth the best of Kings with temporal Judgments for the offences of his Subject's, (as Here in Josiah) The anger of the Lord was moved against Israel, and he moved David to number the people, 2 Sam. 24.1. The divine justice vindicated that since of the King upon the people; dt n1 pp-f dt n1 p-acp dt n1 cc dt n2, dt n1 cc dt n1, vbz dt j n1 c-crq np1 vvz dt js pp-f n2 p-acp j n2 p-acp dt n2 pp-f po31 n2-jn, (c-acp av p-acp np1) dt n1 pp-f dt n1 vbds vvn p-acp np1, cc pns31 vvd np1 pc-acp vvi dt n1, crd np1 crd. dt j-jn n1 vvn d n1 pp-f dt n1 p-acp dt n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Paralipomenon 21.1 (Douay-Rheims); 2 Samuel 24.1
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Paralipomenon 21.1 (Douay-Rheims) - 1 1 paralipomenon 21.1: and moved david to number israel. he moved david to number the people, 2 sam True 0.838 0.737 5.031
2 Samuel 24.1 (AKJV) 2 samuel 24.1: and againe the anger of the lord was kindled against israel, and hee mooued dauid against them, to say, goe, number israel and iudah. the force of the relation betwixt the head and the members, the king and the people, is the true reason why god punisheth the best of kings with temporall judgments for the offences of his subjects, (as here in josiah) the anger of the lord was moved against israel, and he moved david to number the people, 2 sam True 0.674 0.652 3.957
1 Chronicles 21.1 (AKJV) 1 chronicles 21.1: and satan stoode vp against israel, and prouoked dauid to number israel. he moved david to number the people, 2 sam True 0.674 0.537 1.088
2 Samuel 24.1 (Geneva) 2 samuel 24.1: and the wrath of the lord was againe kindled against israel, and he moued dauid against them, in that he saide, goe, number israel and iudah. the force of the relation betwixt the head and the members, the king and the people, is the true reason why god punisheth the best of kings with temporall judgments for the offences of his subjects, (as here in josiah) the anger of the lord was moved against israel, and he moved david to number the people, 2 sam True 0.654 0.547 2.849
1 Chronicles 21.1 (Geneva) 1 chronicles 21.1: and satan stoode vp against israel, and prouoked dauid to nomber israel. he moved david to number the people, 2 sam True 0.644 0.378 0.0
2 Samuel 24.1 (AKJV) 2 samuel 24.1: and againe the anger of the lord was kindled against israel, and hee mooued dauid against them, to say, goe, number israel and iudah. the force of the relation betwixt the head and the members, the king and the people, is the true reason why god punisheth the best of kings with temporall judgments for the offences of his subjects, (as here in josiah) the anger of the lord was moved against israel, and he moved david to number the people, 2 sam. 24.1. the divine justice vindicated that sin of the king upon the people False 0.63 0.409 5.796
2 Samuel 24.1 (Geneva) 2 samuel 24.1: and the wrath of the lord was againe kindled against israel, and he moued dauid against them, in that he saide, goe, number israel and iudah. the force of the relation betwixt the head and the members, the king and the people, is the true reason why god punisheth the best of kings with temporall judgments for the offences of his subjects, (as here in josiah) the anger of the lord was moved against israel, and he moved david to number the people, 2 sam. 24.1. the divine justice vindicated that sin of the king upon the people False 0.61 0.384 4.824




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 2 Sam. 24.1. 2 Samuel 24.1