In-Text |
they followed, not on foot, saith Barradius, in a slow pace; but, on horse-back, in velocity, and swiftnesse; |
they followed, not on foot, Says Barradius, in a slow pace; but, on horseback, in velocity, and swiftness; |
pns32 vvd, xx p-acp n1, vvz np1, p-acp dt j n1; cc-acp, p-acp n1, p-acp n1, cc n1; |
Note 0 |
Barradius, l. 8. c. 19. concord. Evang. p. 447. D. |
Barradius, l. 8. c. 19. concord. Evangelist p. 447. D. |
np1, n1 crd sy. crd n1. np1 n1 crd np1 |
Note 1 |
Equus soli sacer, apud Persas, & mactari solitus: in Graecos idem mos translatus, ut Pausanias scribit, in Laconicis: quadrigae etiam eidem antiquitùs dicatae, velut NONLATINALPHABET. ut verba sunt Heliodori Aethiopic. 10. — vide Selden. de Diis Syris, Syntag. 2. p. 2. 3. |
Equus soli Sacer, apud Persas, & mactari Solitus: in Greeks idem mos translatus, ut Pausanias Scribit, in Laconicis: quadrigae etiam Eidem antiquitùs dicatae, velut. ut verba sunt Heliodori Ethiopic. 10. — vide Selden. de Dis Syriac, Syntag 2. p. 2. 3. |
np1 fw-la fw-la, fw-la fw-la, cc fw-la fw-la: p-acp np1 fw-la fw-la fw-la, fw-la np1 fw-la, p-acp np1: fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la. fw-la fw-la fw-la np1 np1. crd — fw-la np1. fw-fr fw-la np1, np1 crd n1 crd crd |