The remedie of schisme. Or, a mean to settle the divisions of the times. Set forth in a seasonable sermon before an honorable assembly in the City of London. By William Sclater, Batchelar in Divinitie, Preacher of Gods Word in the city of Exeter.

Sclater, William, 1609-1661
Publisher: Printed by T Paine and M Symmons for Tho Slater at the Swan in Duck Lane
Place of Publication: London
Publication Year: 1642
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A94264 ESTC ID: R22529 STC ID: S920
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Corinthians, 1st, II, 18-19; Schism; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 888 located on Page 53

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and peace shall be with you: and peace shall be with you: cc n1 vmb vbi p-acp pn22:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 13.11; 2 Corinthians 13.11 (AKJV); 2 Thessalonians 3.16 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Thessalonians 3.16 (ODRV) 2 thessalonians 3.16: and the lord of peace himself giue you euerlasting peace in euery place. our lord be with you al. and peace shall be with you False 0.718 0.749 1.723
Romans 15.33 (ODRV) romans 15.33: and the god of peace be with you al. amen. and peace shall be with you False 0.716 0.711 1.522
Romans 15.33 (Tyndale) romans 15.33: the god of peace be with you. amen. and peace shall be with you False 0.715 0.711 1.59
Romans 15.33 (Geneva) romans 15.33: thus the god of peace be with you all. amen. and peace shall be with you False 0.702 0.618 1.59
Romans 15.33 (AKJV) romans 15.33: now the god of peace bee with you all. amen. and peace shall be with you False 0.699 0.416 1.522
2 Thessalonians 3.16 (Geneva) 2 thessalonians 3.16: now the lord himselfe of peace giue you peace alwayes by all meanes. the lord be with you all. and peace shall be with you False 0.693 0.824 1.766
Romans 15.33 (Vulgate) romans 15.33: deus autem pacis sit cum omnibus vobis. amen. and peace shall be with you False 0.693 0.614 0.0
2 Thessalonians 3.16 (AKJV) 2 thessalonians 3.16: now the lord of peace himselfe, giue you peace alwayes, by all meanes. the lord be with you all. and peace shall be with you False 0.688 0.77 1.766
2 Thessalonians 3.16 (Tyndale) 2 thessalonians 3.16: the very lorde of peace geve you peace all wayes by all meanes. the lorde be with you all. and peace shall be with you False 0.666 0.758 1.811
2 Thessalonians 3.16 (Vulgate) 2 thessalonians 3.16: ipse autem dominus pacis det vobis pacem sempiternam in omni loco. dominus sit cum omnibus vobis. and peace shall be with you False 0.657 0.434 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers