Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | To whom with the Father, and the blessed Spirit be all honour, praise, and glory, from hence forth, and for ever. Amen. NONLATINALPHABET. FINIS. | To whom with the Father, and the blessed Spirit be all honour, praise, and glory, from hence forth, and for ever. Amen.. FINIS. | p-acp ro-crq p-acp dt n1, cc dt j-vvn n1 vbb d n1, n1, cc n1, p-acp av av, cc p-acp av. uh-n.. fw-la. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Philippians 4.20 (AKJV) | philippians 4.20: now vnto god and our father be glory for euer and euer. amen. | to whom with the father, and the blessed spirit be all honour, praise, and glory, from hence forth, and for ever. amen. finis | True | 0.697 | 0.196 | 0.758 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|