Four sermons, preach'd by the right reverend father in God, John Towers, D.D. L. Bishop of Peterburgh. 1. At the funerall of the right honorable, William Earl of Northampton. 2. At the baptism of the right honorable, James Earl of Northampton. 3. Before K. Charles at White-Hall in time of Lent.

Towers, John, d. 1649
Publisher: Printed for Thomas Rooks and are to be sold at the sign of the Lamb at the East end of S Pauls near the School
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A94766 ESTC ID: R210178 STC ID: T1958
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1263 located on Page 153

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and cease to pray for you, 1 Sam. 12.23. So, with S. Paul, Vae mihi, si non Evangelizavero 1 Cor. 9.16. a wo befall us if we preach not the Gospel. and cease to pray for you, 1 Sam. 12.23. So, with S. Paul, Vae mihi, si non Evangelize 1 Cor. 9.16. a woe befall us if we preach not the Gospel. cc vvb pc-acp vvi p-acp pn22, crd np1 crd. np1, p-acp n1 np1, fw-la fw-la, fw-la fw-fr np1 crd np1 crd. dt n1 vvb pno12 cs pns12 vvb xx dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 9.16; 1 Corinthians 9.16 (Tyndale); 1 Corinthians 9.16 (Vulgate); 1 Samuel 12.23
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 9.16 (Vulgate) - 2 1 corinthians 9.16: vae enim mihi est, si non evangelizavero. paul, vae mihi, si non evangelizavero 1 cor True 0.903 0.909 7.626
1 Corinthians 9.16 (ODRV) - 2 1 corinthians 9.16: for woe is to me if i euangelize not. paul, vae mihi, si non evangelizavero 1 cor True 0.855 0.693 0.264
1 Corinthians 9.16 (Tyndale) - 2 1 corinthians 9.16: wo is it vnto me yf i preache not the gospell. paul, vae mihi, si non evangelizavero 1 cor True 0.832 0.595 0.228
1 Corinthians 9.16 (Geneva) 1 corinthians 9.16: for though i preach the gospel, i haue nothing to reioyce of: for necessitie is laid vpon me, and woe is vnto me, if i preach not the gospel. paul, vae mihi, si non evangelizavero 1 cor True 0.75 0.436 0.179
1 Corinthians 9.16 (AKJV) 1 corinthians 9.16: for though i preach the gospel, i haue nothing to glorie of: for necessitie is laid vpon mee, yea, woe is vnto me, if i preach not the gospel. paul, vae mihi, si non evangelizavero 1 cor True 0.739 0.478 0.167
1 Corinthians 9.16 (Tyndale) - 2 1 corinthians 9.16: wo is it vnto me yf i preache not the gospell. a wo befall us if we preach not the gospel True 0.701 0.816 1.388
1 Corinthians 9.16 (Geneva) 1 corinthians 9.16: for though i preach the gospel, i haue nothing to reioyce of: for necessitie is laid vpon me, and woe is vnto me, if i preach not the gospel. a wo befall us if we preach not the gospel True 0.613 0.818 0.978




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 Sam. 12.23. 1 Samuel 12.23
In-Text 1 Cor. 9.16. 1 Corinthians 9.16