Matthew 26.24 (AKJV) - 1 |
matthew 26.24: but woe vnto that man by whom the sonne of man is betrayed: |
the son of man goeth, but woe to that wretch, woe to that man, saith christ, by whom he is betrayed |
True |
0.815 |
0.931 |
3.044 |
Matthew 26.24 (Geneva) - 1 |
matthew 26.24: but woe be to that man, by whom the sonne of man is betrayed: |
the son of man goeth, but woe to that wretch, woe to that man, saith christ, by whom he is betrayed |
True |
0.813 |
0.933 |
3.158 |
Matthew 26.24 (Tyndale) - 1 |
matthew 26.24: but wo be to that man by whom the sonne of man shalbe betrayed. |
the son of man goeth, but woe to that wretch, woe to that man, saith christ, by whom he is betrayed |
True |
0.802 |
0.924 |
1.788 |
Luke 22.22 (Tyndale) |
luke 22.22: and the sonne of man goeth as it is appoynted: but wo be to that man by whom he is betrayed. |
the son of man goeth, but woe to that wretch, woe to that man, saith christ, by whom he is betrayed |
True |
0.794 |
0.954 |
1.734 |
Luke 22.22 (Geneva) |
luke 22.22: and truely the sonne of man goeth as it is appointed: but woe be to that man, by whom he is betrayed. |
the son of man goeth, but woe to that wretch, woe to that man, saith christ, by whom he is betrayed |
True |
0.785 |
0.949 |
2.839 |
Matthew 26.24 (Geneva) |
matthew 26.24: surely the sonne of man goeth his way, as it is written of him: but woe be to that man, by whom the sonne of man is betrayed: it had bene good for that man, if hee had neuer bene borne. |
and therefore in one place where 'tis set down alone, it has a vae with it to the author of it, filius hominis vadit, ve autem, matt. 24.26. the son of man goeth, but woe to that wretch, woe to that man, saith christ, by whom he is betrayed |
False |
0.779 |
0.845 |
3.365 |
Matthew 26.24 (Tyndale) |
matthew 26.24: the sonne of man goeth as it is written of him: but wo be to that man by whom the sonne of man shalbe betrayed. it had bene good for that man yf he had never bene borne. |
and therefore in one place where 'tis set down alone, it has a vae with it to the author of it, filius hominis vadit, ve autem, matt. 24.26. the son of man goeth, but woe to that wretch, woe to that man, saith christ, by whom he is betrayed |
False |
0.765 |
0.894 |
2.639 |
Matthew 26.24 (AKJV) |
matthew 26.24: the sonne of man goeth as it is written of him: but woe vnto that man by whom the sonne of man is betrayed: it had bin good for that man, if hee had not bene borne. |
and therefore in one place where 'tis set down alone, it has a vae with it to the author of it, filius hominis vadit, ve autem, matt. 24.26. the son of man goeth, but woe to that wretch, woe to that man, saith christ, by whom he is betrayed |
False |
0.764 |
0.911 |
3.519 |
Luke 22.22 (Tyndale) |
luke 22.22: and the sonne of man goeth as it is appoynted: but wo be to that man by whom he is betrayed. |
and therefore in one place where 'tis set down alone, it has a vae with it to the author of it, filius hominis vadit, ve autem, matt. 24.26. the son of man goeth, but woe to that wretch, woe to that man, saith christ, by whom he is betrayed |
False |
0.74 |
0.917 |
1.734 |
Luke 22.22 (Geneva) |
luke 22.22: and truely the sonne of man goeth as it is appointed: but woe be to that man, by whom he is betrayed. |
and therefore in one place where 'tis set down alone, it has a vae with it to the author of it, filius hominis vadit, ve autem, matt. 24.26. the son of man goeth, but woe to that wretch, woe to that man, saith christ, by whom he is betrayed |
False |
0.733 |
0.901 |
2.843 |
Matthew 26.24 (Vulgate) - 0 |
matthew 26.24: filius quidem hominis vadit, sicut scriptum est de illo: |
and therefore in one place where 'tis set down alone, it has a vae with it to the author of it, filius hominis vadit, ve autem, matt |
True |
0.733 |
0.788 |
2.803 |
Luke 22.22 (ODRV) |
luke 22.22: and the sonne of man indeed goeth according to that which is determined: but yet woe to that man by whom: he shal be betrayed. |
the son of man goeth, but woe to that wretch, woe to that man, saith christ, by whom he is betrayed |
True |
0.727 |
0.932 |
2.746 |
Matthew 26.24 (ODRV) |
matthew 26.24: the sonne of man indeed goeth as it is written of him: but woe be to that man, by whom the sonne of many shal be betrayed. it were good for him, if that man had not been borne. |
and therefore in one place where 'tis set down alone, it has a vae with it to the author of it, filius hominis vadit, ve autem, matt. 24.26. the son of man goeth, but woe to that wretch, woe to that man, saith christ, by whom he is betrayed |
False |
0.718 |
0.871 |
3.709 |
Luke 22.22 (AKJV) |
luke 22.22: and truly the sonne of man goeth as it was determined, but woe vnto that man by whom he is betraied. |
and therefore in one place where 'tis set down alone, it has a vae with it to the author of it, filius hominis vadit, ve autem, matt. 24.26. the son of man goeth, but woe to that wretch, woe to that man, saith christ, by whom he is betrayed |
False |
0.696 |
0.899 |
2.615 |
Luke 22.22 (ODRV) |
luke 22.22: and the sonne of man indeed goeth according to that which is determined: but yet woe to that man by whom: he shal be betrayed. |
and therefore in one place where 'tis set down alone, it has a vae with it to the author of it, filius hominis vadit, ve autem, matt. 24.26. the son of man goeth, but woe to that wretch, woe to that man, saith christ, by whom he is betrayed |
False |
0.683 |
0.875 |
2.751 |
Matthew 26.24 (Vulgate) |
matthew 26.24: filius quidem hominis vadit, sicut scriptum est de illo: vae autem homini illi, per quem filius hominis tradetur ! bonum erat ei, si natus non fuisset homo ille. |
and therefore in one place where 'tis set down alone, it has a vae with it to the author of it, filius hominis vadit, ve autem, matt. 24.26. the son of man goeth, but woe to that wretch, woe to that man, saith christ, by whom he is betrayed |
False |
0.677 |
0.473 |
9.953 |
Luke 22.22 (AKJV) |
luke 22.22: and truly the sonne of man goeth as it was determined, but woe vnto that man by whom he is betraied. |
the son of man goeth, but woe to that wretch, woe to that man, saith christ, by whom he is betrayed |
True |
0.67 |
0.933 |
2.611 |
Matthew 26.24 (ODRV) |
matthew 26.24: the sonne of man indeed goeth as it is written of him: but woe be to that man, by whom the sonne of many shal be betrayed. it were good for him, if that man had not been borne. |
the son of man goeth, but woe to that wretch, woe to that man, saith christ, by whom he is betrayed |
True |
0.645 |
0.925 |
2.767 |
Luke 22.22 (Vulgate) |
luke 22.22: et quidem filius hominis, secundum quod definitum est, vadit: verumtamen vae homini illi per quem tradetur. |
and therefore in one place where 'tis set down alone, it has a vae with it to the author of it, filius hominis vadit, ve autem, matt. 24.26. the son of man goeth, but woe to that wretch, woe to that man, saith christ, by whom he is betrayed |
False |
0.633 |
0.327 |
7.568 |