Four sermons, preach'd by the right reverend father in God, John Towers, D.D. L. Bishop of Peterburgh. 1. At the funerall of the right honorable, William Earl of Northampton. 2. At the baptism of the right honorable, James Earl of Northampton. 3. Before K. Charles at White-Hall in time of Lent.

Towers, John, d. 1649
Publisher: Printed for Thomas Rooks and are to be sold at the sign of the Lamb at the East end of S Pauls near the School
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A94766 ESTC ID: R210178 STC ID: T1958
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1614 located on Page 199

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for, if we remember, this place needs not now preparing; 'twas prepared long since; What saies Christ to the Guests of it? Mat. 25.34. Come ye blessed, inherit the Kingdom, Paratum vobis à constitutione mundi, prepared for you; for, if we Remember, this place needs not now preparing; 'twas prepared long since; What Says christ to the Guests of it? Mathew 25.34. Come you blessed, inherit the Kingdom, Paratum vobis à constitution mundi, prepared for you; c-acp, cs pns12 vvb, d n1 vvz xx av vvg; pn31|vbds vvn av-j a-acp; q-crq vvz np1 p-acp dt n2 pp-f pn31? np1 crd. vvb pn22 vvn, vvb dt n1, fw-la fw-la fw-fr n1 fw-la, vvn p-acp pn22;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 15.18 (Tyndale); Matthew 25.34; Matthew 25.34 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 25.34 (ODRV) - 1 matthew 25.34: come ye blessed of my father, possesse you the kingdom prepared for you from the foundation of the world. come ye blessed, inherit the kingdom, paratum vobis a constitutione mundi, prepared for you True 0.75 0.927 3.049
Matthew 25.34 (Geneva) - 1 matthew 25.34: take the inheritance of the kingdome prepared for you from the foundation of the world. for, if we remember, this place needs not now preparing; 'twas prepared long since; what saies christ to the guests of it? mat. 25.34. come ye blessed, inherit the kingdom, paratum vobis a constitutione mundi, prepared for you False 0.746 0.584 1.518
Matthew 25.34 (ODRV) - 1 matthew 25.34: come ye blessed of my father, possesse you the kingdom prepared for you from the foundation of the world. for, if we remember, this place needs not now preparing; 'twas prepared long since; what saies christ to the guests of it? mat. 25.34. come ye blessed, inherit the kingdom, paratum vobis a constitutione mundi, prepared for you False 0.734 0.821 3.993
Matthew 25.34 (Geneva) - 1 matthew 25.34: take the inheritance of the kingdome prepared for you from the foundation of the world. come ye blessed, inherit the kingdom, paratum vobis a constitutione mundi, prepared for you True 0.732 0.817 0.395
Matthew 25.34 (Tyndale) - 1 matthew 25.34: come ye blessed chyldren of my father inheret the the kyngdo prepared for you from the beginninge of the worlde. come ye blessed, inherit the kingdom, paratum vobis a constitutione mundi, prepared for you True 0.723 0.856 1.328
Matthew 25.34 (Vulgate) - 1 matthew 25.34: venite benedicti patris mei, possidete paratum vobis regnum a constitutione mundi: for, if we remember, this place needs not now preparing; 'twas prepared long since; what saies christ to the guests of it? mat. 25.34. come ye blessed, inherit the kingdom, paratum vobis a constitutione mundi, prepared for you False 0.674 0.906 7.16
Matthew 25.34 (AKJV) matthew 25.34: then shall the king say vnto them on his right hand, come ye blessed of my father, inherit the kingdome prepared for you from the foundation of the world. for, if we remember, this place needs not now preparing; 'twas prepared long since; what saies christ to the guests of it? mat. 25.34. come ye blessed, inherit the kingdom, paratum vobis a constitutione mundi, prepared for you False 0.667 0.765 3.337
Matthew 25.34 (AKJV) matthew 25.34: then shall the king say vnto them on his right hand, come ye blessed of my father, inherit the kingdome prepared for you from the foundation of the world. come ye blessed, inherit the kingdom, paratum vobis a constitutione mundi, prepared for you True 0.631 0.929 2.546




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mat. 25.34. Matthew 25.34