Four sermons, preach'd by the right reverend father in God, John Towers, D.D. L. Bishop of Peterburgh. 1. At the funerall of the right honorable, William Earl of Northampton. 2. At the baptism of the right honorable, James Earl of Northampton. 3. Before K. Charles at White-Hall in time of Lent.

Towers, John, d. 1649
Publisher: Printed for Thomas Rooks and are to be sold at the sign of the Lamb at the East end of S Pauls near the School
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A94766 ESTC ID: R210178 STC ID: T1958
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1691 located on Page 208

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text God prepares both, Place and Inhabitants too, Place for Inhabitants, and Inhabitants for the Place, Those Vessels of Mercy whom he had before prepared unto glory, Rom. 9.23. In the Parable, Matt. 25. Those Virgins onely, quae Paratae erant, who were Prepared, Ready, went in with him to the Marriage. God prepares both, Place and Inhabitants too, Place for Inhabitants, and Inhabitants for the Place, Those Vessels of Mercy whom he had before prepared unto glory, Rom. 9.23. In the Parable, Matt. 25. Those Virgins only, Quae Paratae Erant, who were Prepared, Ready, went in with him to the Marriage. np1 vvz d, n1 cc n2 av, n1 p-acp n2, cc n2 p-acp dt n1, d n2 pp-f n1 ro-crq pns31 vhd a-acp vvn p-acp n1, np1 crd. p-acp dt n1, np1 crd d n2 av-j, fw-la np1 fw-la, r-crq vbdr vvn, j, vvd p-acp p-acp pno31 p-acp dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 22.3 (ODRV); Matthew 25; Romans 9.23; Romans 9.23 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 22.3 (ODRV) matthew 22.3: and he sent his seruants to cal them that were inuited to the marriage: and they would not come. those virgins onely, quae paratae erant, who were prepared, ready, went in with him to the marriage True 0.708 0.291 1.656
Matthew 22.8 (ODRV) matthew 22.8: then he saith to his seruants: the mariage indeed is ready: but they there inuited, were not worthie. those virgins onely, quae paratae erant, who were prepared, ready, went in with him to the marriage True 0.681 0.278 1.143
Romans 9.23 (AKJV) romans 9.23: and that he might make knowen the riches of his glory on the vessels of mercy, which hee had afore prepared vnto glorie? god prepares both, place and inhabitants too, place for inhabitants, and inhabitants for the place, those vessels of mercy whom he had before prepared unto glory, rom True 0.665 0.471 0.275
Romans 9.23 (Tyndale) romans 9.23: that he myght declare the ryches of his glory on the vessels of mercye which he had prepayred vnto glorie: god prepares both, place and inhabitants too, place for inhabitants, and inhabitants for the place, those vessels of mercy whom he had before prepared unto glory, rom True 0.662 0.327 0.196
Matthew 25.10 (AKJV) matthew 25.10: and while they went to buy, the bridegrome came, and they that were ready, went in with him to the marriage, and the doore was shut. those virgins onely, quae paratae erant, who were prepared, ready, went in with him to the marriage True 0.655 0.736 4.232
Romans 9.23 (ODRV) romans 9.23: that he might shew the riches of his glorie vpon the vessels of mercie which he prepared vnto glorie. god prepares both, place and inhabitants too, place for inhabitants, and inhabitants for the place, those vessels of mercy whom he had before prepared unto glory, rom True 0.649 0.368 0.196
Matthew 22.8 (Tyndale) matthew 22.8: then sayde he to his servauutes: the weddinge was prepared. but they which were bydden were not worthy. those virgins onely, quae paratae erant, who were prepared, ready, went in with him to the marriage True 0.649 0.366 2.4
Romans 9.23 (Geneva) romans 9.23: and that hee might declare the riches of his glory vpon the vessels of mercy, which hee hath prepared vnto glory? god prepares both, place and inhabitants too, place for inhabitants, and inhabitants for the place, those vessels of mercy whom he had before prepared unto glory, rom True 0.646 0.311 0.306
Matthew 22.8 (AKJV) matthew 22.8: then saith hee to his seruants, the wedding is ready, but they which were bidden, were not worthy. those virgins onely, quae paratae erant, who were prepared, ready, went in with him to the marriage True 0.633 0.4 1.094
Matthew 25.10 (ODRV) matthew 25.10: and whiles they went to buy, the bridegrome was come: and they that were ready, entred with him to the mariage, and the gate was shut. those virgins onely, quae paratae erant, who were prepared, ready, went in with him to the marriage True 0.63 0.647 2.145
Matthew 25.10 (Tyndale) matthew 25.10: and whill they went to bye the brydgrome came: and they that were redy went in with him to the weddinge and the gate was shett vp: those virgins onely, quae paratae erant, who were prepared, ready, went in with him to the marriage True 0.63 0.37 1.667
Matthew 25.10 (Geneva) matthew 25.10: and while they went to bye, the bridegrome came: and they that were readie, went in with him to the wedding, and the gate was shut. those virgins onely, quae paratae erant, who were prepared, ready, went in with him to the marriage True 0.625 0.682 1.761
Matthew 22.8 (Geneva) matthew 22.8: then saide hee to his seruants, truely the wedding is prepared: but they which were bidden, were not worthy. those virgins onely, quae paratae erant, who were prepared, ready, went in with him to the marriage True 0.623 0.363 2.205
Matthew 25.10 (Vulgate) matthew 25.10: dum autem irent emere, venit sponsus: et quae paratae erant, intraverunt cum eo ad nuptias, et clausa est janua. those virgins onely, quae paratae erant, who were prepared, ready, went in with him to the marriage True 0.603 0.366 4.951




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Rom. 9.23. Romans 9.23
In-Text Matt. 25. Matthew 25