Four sermons, preach'd by the right reverend father in God, John Towers, D.D. L. Bishop of Peterburgh. 1. At the funerall of the right honorable, William Earl of Northampton. 2. At the baptism of the right honorable, James Earl of Northampton. 3. Before K. Charles at White-Hall in time of Lent.

Towers, John, d. 1649
Publisher: Printed for Thomas Rooks and are to be sold at the sign of the Lamb at the East end of S Pauls near the School
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A94766 ESTC ID: R210178 STC ID: T1958
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 929 located on Page 110

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Mendaces sumus, saies S. John, 'tis a bold lie, to say we have no sin in us, 1 John 1.8. Take heed of this Plea; Mendacious sumus, Says S. John, it's a bold lie, to say we have no since in us, 1 John 1.8. Take heed of this Plea; fw-la fw-la, vvz n1 np1, pn31|vbz dt j vvi, pc-acp vvi pns12 vhb dx n1 p-acp pno12, crd np1 crd. vvb n1 pp-f d n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 1.8; 1 John 1.8 (Tyndale); Romans 6.6 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 1.8 (Tyndale) 1 john 1.8: yf we saye that we have no synne we deceave oure selves and trueth is not in vs. mendaces sumus, saies s. john, 'tis a bold lie, to say we have no sin in us, 1 john 1.8. take heed of this plea False 0.821 0.222 1.791
1 John 1.8 (Geneva) 1 john 1.8: if we say that we haue no sinne, we deceiue our selues, and trueth is not in vs. mendaces sumus, saies s. john, 'tis a bold lie, to say we have no sin in us, 1 john 1.8. take heed of this plea False 0.814 0.443 2.167
1 John 1.8 (ODRV) 1 john 1.8: if we shal say that we haue no sinne, we seduce our selues, and the truth is not in vs. mendaces sumus, saies s. john, 'tis a bold lie, to say we have no sin in us, 1 john 1.8. take heed of this plea False 0.809 0.486 2.097
1 John 1.8 (AKJV) 1 john 1.8: if we say that we haue no sinne, we deceiue our selues, and the trueth is not in vs. mendaces sumus, saies s. john, 'tis a bold lie, to say we have no sin in us, 1 john 1.8. take heed of this plea False 0.809 0.454 2.167
1 John 1.10 (Tyndale) 1 john 1.10: yf we saye we have not sinned we make him a lyar and his worde is not in vs. mendaces sumus, saies s. john, 'tis a bold lie, to say we have no sin in us, 1 john 1.8. take heed of this plea False 0.784 0.219 1.531
1 John 1.10 (Geneva) 1 john 1.10: if wee say we haue not sinned, wee make him a liar, and his word is not in vs. mendaces sumus, saies s. john, 'tis a bold lie, to say we have no sin in us, 1 john 1.8. take heed of this plea False 0.776 0.197 1.736




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 John 1.8. 1 John 1.8