Gods covenant the churches plea: or A sermon preached before the Honorable House of Commons at a late solemn fast, in Margarets Church at Westminster, Octob. 29. 1645. By Francis Taylor B. in D. pastour of Yalding in Kent, and a member of the Assembly of Divines.

Taylor, Francis, 1590-1656
Publisher: Printed by R Cotes for Stephen Bowtell at the signe of the Bible in Popes head alley
Place of Publication: London
Publication Year: 1645
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A95091 ESTC ID: R200348 STC ID: T278
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms LXXIV, 20; Fast-day sermons -- 17th century; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 167 located on Page 10

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text O Lord God of Israel, there is no God like thee, in the heaven, nor in the earth, which keepest Covenant. Oh Lord God of Israel, there is no God like thee, in the heaven, nor in the earth, which Keepest Covenant. uh n1 np1 pp-f np1, pc-acp vbz dx n1 vvb pno21, p-acp dt n1, ccx p-acp dt n1, r-crq vv2 n1.
Note 0 2 Chron. 6.14. 2 Chronicles 6.14. crd np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Chronicles 6.14; 2 Paralipomenon 6.14 (Douay-Rheims); Nehemiah 1.5; Nehemiah 1.5 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Paralipomenon 6.14 (Douay-Rheims) - 1 2 paralipomenon 6.14: o lord god of israel, there is no god like thee in heaven nor in earth: o lord god of israel, there is no god like thee, in the heaven True 0.894 0.903 6.461
3 Kings 8.23 (Douay-Rheims) - 1 3 kings 8.23: lord god of israel, there is no god like thee in heaven above, or on earth beneath: o lord god of israel, there is no god like thee, in the heaven True 0.866 0.845 5.361
2 Paralipomenon 6.14 (Douay-Rheims) - 1 2 paralipomenon 6.14: o lord god of israel, there is no god like thee in heaven nor in earth: o lord god of israel, there is no god like thee, in the heaven, nor in the earth, which keepest covenant False 0.84 0.739 7.779
3 Kings 8.23 (Douay-Rheims) - 1 3 kings 8.23: lord god of israel, there is no god like thee in heaven above, or on earth beneath: o lord god of israel, there is no god like thee, in the heaven, nor in the earth, which keepest covenant False 0.813 0.564 6.544
2 Chronicles 6.14 (AKJV) 2 chronicles 6.14: and said, o lord god of israel, there is no god like thee in the heauen, nor in the earth, which keepest couenant, and shewest mercy vnto thy seruants, that walke before thee with all their hearts, o lord god of israel, there is no god like thee, in the heaven, nor in the earth, which keepest covenant False 0.721 0.913 5.191
2 Chronicles 6.14 (AKJV) 2 chronicles 6.14: and said, o lord god of israel, there is no god like thee in the heauen, nor in the earth, which keepest couenant, and shewest mercy vnto thy seruants, that walke before thee with all their hearts, o lord god of israel, there is no god like thee, in the heaven True 0.687 0.756 3.587
2 Chronicles 6.14 (Geneva) 2 chronicles 6.14: and sayd, o lord god of israel, there is no god like thee in heauen nor in earth, which keepest couenant, and mercie vnto thy seruants, that walke before thee with all their heart. o lord god of israel, there is no god like thee, in the heaven, nor in the earth, which keepest covenant False 0.684 0.868 5.297
1 Kings 8.23 (Geneva) 1 kings 8.23: and sayd, o lord god of israel, there is no god like thee in heauen aboue, or in the earth beneath, thou that keepest couenant and mercie with thy seruants that walke before thee with all their heart, o lord god of israel, there is no god like thee, in the heaven, nor in the earth, which keepest covenant False 0.679 0.704 5.089
1 Kings 8.23 (Geneva) 1 kings 8.23: and sayd, o lord god of israel, there is no god like thee in heauen aboue, or in the earth beneath, thou that keepest couenant and mercie with thy seruants that walke before thee with all their heart, o lord god of israel, there is no god like thee, in the heaven True 0.668 0.768 3.519
2 Chronicles 6.14 (Geneva) 2 chronicles 6.14: and sayd, o lord god of israel, there is no god like thee in heauen nor in earth, which keepest couenant, and mercie vnto thy seruants, that walke before thee with all their heart. o lord god of israel, there is no god like thee, in the heaven True 0.668 0.73 3.658
1 Kings 8.23 (AKJV) 1 kings 8.23: and hee said, lord god of israel, there is no god like thee, in heauen aboue, or on earth beneath, who keepest couenant and mercy with thy seruants, that walke before thee with all their heart: o lord god of israel, there is no god like thee, in the heaven, nor in the earth, which keepest covenant False 0.641 0.69 4.258
1 Kings 8.23 (AKJV) 1 kings 8.23: and hee said, lord god of israel, there is no god like thee, in heauen aboue, or on earth beneath, who keepest couenant and mercy with thy seruants, that walke before thee with all their heart: o lord god of israel, there is no god like thee, in the heaven True 0.629 0.737 2.754




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 2 Chron. 6.14. 2 Chronicles 6.14