Ephesians 4.22 (AKJV) |
ephesians 4.22: that yee put off concerning the former conuersation, the olde man, which is corrupt according to the deceitfull lusts: |
put off concerning the former conversation, the old man, that is corrupt according to deceiptful lusts, |
True |
0.897 |
0.977 |
2.644 |
Ephesians 4.21 (Geneva) |
ephesians 4.21: if so be yee haue heard him, and haue bene taught by him, as the trueth is in iesus, |
if you have been taught by him, as the truth is in iesus, verses 22 |
True |
0.853 |
0.947 |
0.325 |
Ephesians 4.22 (ODRV) |
ephesians 4.22: lay you away according to the old conuersation the old man which is corrupted according to the desires of errour. |
put off concerning the former conversation, the old man, that is corrupt according to deceiptful lusts, |
True |
0.841 |
0.906 |
2.424 |
Ephesians 4.21 (AKJV) |
ephesians 4.21: if so be that ye haue heard him, and haue bene taught by him, as the trueth is in iesus, |
if you have been taught by him, as the truth is in iesus, verses 22 |
True |
0.84 |
0.942 |
0.325 |
Ephesians 4.21 (Tyndale) |
ephesians 4.21: if so be ye have hearde of him and are taught in him even as the trueth is in iesu. |
if you have been taught by him, as the truth is in iesus, verses 22 |
True |
0.84 |
0.931 |
0.149 |
Ephesians 4.22 (Geneva) |
ephesians 4.22: that is, that yee cast off, concerning the conuersation in time past, that olde man, which is corrupt through the deceiueable lustes, |
put off concerning the former conversation, the old man, that is corrupt according to deceiptful lusts, |
True |
0.826 |
0.952 |
0.892 |
Ephesians 4.21 (ODRV) |
ephesians 4.21: if yet you haue heard him, & haue been taught in him, (as the truth is in iesvs.) |
if you have been taught by him, as the truth is in iesus, verses 22 |
True |
0.804 |
0.958 |
1.309 |
Ephesians 4.22 (AKJV) |
ephesians 4.22: that yee put off concerning the former conuersation, the olde man, which is corrupt according to the deceitfull lusts: |
if you have been taught by him, as the truth is in iesus, verses 22.23, &c. put off concerning the former conversation, the old man, that is corrupt according to deceiptful lusts, |
False |
0.781 |
0.957 |
4.568 |
Ephesians 4.22 (ODRV) |
ephesians 4.22: lay you away according to the old conuersation the old man which is corrupted according to the desires of errour. |
if you have been taught by him, as the truth is in iesus, verses 22.23, &c. put off concerning the former conversation, the old man, that is corrupt according to deceiptful lusts, |
False |
0.759 |
0.525 |
3.709 |
Ephesians 4.22 (Tyndale) |
ephesians 4.22: so then as concernynge the coversacion in tyme past laye from you that olde man which is corrupte thorow the deceavable lustes |
put off concerning the former conversation, the old man, that is corrupt according to deceiptful lusts, |
True |
0.755 |
0.707 |
0.161 |
Ephesians 4.22 (Geneva) |
ephesians 4.22: that is, that yee cast off, concerning the conuersation in time past, that olde man, which is corrupt through the deceiueable lustes, |
if you have been taught by him, as the truth is in iesus, verses 22.23, &c. put off concerning the former conversation, the old man, that is corrupt according to deceiptful lusts, |
False |
0.738 |
0.698 |
1.947 |
Ephesians 4.22 (Vulgate) |
ephesians 4.22: deponere vos secundum pristinam conversationem veterem hominem, qui corrumpitur secundum desideria erroris. |
put off concerning the former conversation, the old man, that is corrupt according to deceiptful lusts, |
True |
0.738 |
0.3 |
0.0 |
Ephesians 4.21 (Tyndale) |
ephesians 4.21: if so be ye have hearde of him and are taught in him even as the trueth is in iesu. |
if you have been taught by him, as the truth is in iesus, verses 22.23, &c. put off concerning the former conversation, the old man, that is corrupt according to deceiptful lusts, |
False |
0.664 |
0.731 |
0.647 |
Ephesians 4.21 (Geneva) |
ephesians 4.21: if so be yee haue heard him, and haue bene taught by him, as the trueth is in iesus, |
if you have been taught by him, as the truth is in iesus, verses 22.23, &c. put off concerning the former conversation, the old man, that is corrupt according to deceiptful lusts, |
False |
0.662 |
0.832 |
2.257 |
Ephesians 4.21 (AKJV) |
ephesians 4.21: if so be that ye haue heard him, and haue bene taught by him, as the trueth is in iesus, |
if you have been taught by him, as the truth is in iesus, verses 22.23, &c. put off concerning the former conversation, the old man, that is corrupt according to deceiptful lusts, |
False |
0.653 |
0.821 |
2.257 |
Ephesians 4.21 (ODRV) |
ephesians 4.21: if yet you haue heard him, & haue been taught in him, (as the truth is in iesvs.) |
if you have been taught by him, as the truth is in iesus, verses 22.23, &c. put off concerning the former conversation, the old man, that is corrupt according to deceiptful lusts, |
False |
0.614 |
0.876 |
3.112 |